Search

Bava Batra 37

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00



Summary

The Gemara continues to discuss whether plowing can create a chazaka on land. This issue was a subject of debate by many rabbis. If one benefits from only 10 out of 30 trees (that are growing in a field of three beit sea) each year (and each year a different ten), one can still create a chazaka on the whole field, both according to the rabbis and Rabbi Yishmael. However, there are two limitations to this halakha. If one sold all one’s property to two people – one the trees and the other, the land, does the one who purchased the trees also acquire the land under/around the trees? How does that differ from one who sold the rights to the trees in one’s property? Or if one sold the land but kept the trees? How does that case relate to the argument of Rabbi Akiva and the rabbis regarding one who sold a field but kept a pit or cistern for him/herself – did one leave oneself a path to get there or does one need to buy a path from the buyer to get there?

Bava Batra 37

לָאו מִי אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל: חַד פֵּירָא הָוֵי חֲזָקָה לְכוּלְּהוּ פֵּירֵי? הָכָא נָמֵי – הָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי, וְהָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי.

The Gemara explains the inference from the statement of Rabbi Yishmael and how it clarifies the opinion of the Rabbis: Didn’t Rabbi Yishmael say that harvesting one type of fruit is sufficient to establish the presumption of ownership for all of the types of fruit, i.e., for the entire field? Here too, these trees are sufficient to establish the presumption of ownership for those trees, and those trees are sufficient to establish the presumption of ownership for these trees.

וְהָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלָא אַפִּיקוּ, אֲבָל אַפִּיקוּ וְלָא אֲכַל – לָא הָוְיָא חֲזָקָה. וְהוּא דְּבַאזִּי בַּאזּוֹזֵי.

The Gemara notes two restrictions to the aforementioned ruling: And this statement applies specifically where the other twenty trees did not produce fruit, but if the other trees produced fruit and he did not consume their fruit, then his conduct is not sufficient to establish the presumption of ownership with regard to the other trees. And this principle, that consuming the produce of some of the trees each year establishes the presumption of ownership for the entire field, applies only if it is the case that the trees are scattered [devazei bazuzei] throughout the field. Otherwise, he establishes the presumption of ownership only over the section where the trees are located.

זֶה הֶחְזִיק בָּאִילָנוֹת, וְזֶה הֶחְזִיק בַּקַּרְקַע – אָמַר רַב זְבִיד: זֶה קָנָה אִילָנוֹת, וְזֶה קָנָה קַרְקַע. מַתְקֵיף לַהּ רַב פָּפָּא: אִם כֵּן, אֵין לוֹ לְבַעַל אִילָנוֹת בַּקַּרְקַע כְּלוּם; לֵימָא לֵיהּ בַּעַל קַרְקַע לְבַעַל אִילָנוֹת: עֲקוֹר אִילָנָךְ, שְׁקוֹל וְזִיל! אֶלָּא אָמַר רַב פָּפָּא: זֶה קָנָה אִילָנוֹת וַחֲצִי קַרְקַע, וָזֶה קָנָה חֲצִי קַרְקַע.

§ In a case where there was a field with trees in it, and this person took possession of the trees and that person took possession of the land, Rav Zevid says: This one acquired the trees and that one acquired the land. Rav Pappa objects to this: If this is so, then the owner of the trees has no share in the land at all. Let the owner of the land say to the owner of the trees: Uproot your trees, take them, and go. Rather, Rav Pappa said: This one acquired the trees and half of the land, and that one acquired half of the land.

פְּשִׁיטָא – מָכַר קַרְקַע, וְשִׁיֵּיר אִילָנוֹת לְפָנָיו – יֵשׁ לוֹ קַרְקַע. וַאֲפִילּוּ לְרַבִּי עֲקִיבָא, דְּאָמַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי בּוֹר וָדוּת –

The Gemara notes: It is obvious that if one sold a section of land and left the ownership of the trees in that land for himself, he has ownership of the land surrounding the trees. And this is the halakha even according to the opinion of Rabbi Akiva, who says: One who sells, sells generously, and he is presumed to have included in the sale even items that were not explicitly specified, because that statement applies only concerning a case such as when one sold land and retained ownership of a pit or a cistern. In that case, Rabbi Akiva ruled that he does not retain any land, not even a path to access the pit or cistern, as he sold generously, including all of the land in the sale.

דְּלָא מַכְחֲשׁוּ בְּאַרְעָא, אֲבָל אִילָנוֹת,

The Gemara explains the difference between the cases: That ruling applies there, as the pit or cistern causes no harm to the land surrounding them, and since the seller does not foresee a conflict arising from his pit and cistern being located adjacent to the buyer’s property, he therefore transfers the entire land. But in the case of his retaining the trees,

דְּקָמַכְחֲשִׁי בְּאַרְעָא – שַׁיּוֹרֵי שַׁיַּיר. דְּאִי לָא שַׁיַּיר, לֵימָא לֵיהּ: עֲקוֹר אִילָנָא וְזִיל.

since they are causing harm to the land, the seller does leave the land that is surrounding the trees for himself, as if he did not leave it, let the buyer say to him: Uproot your trees and go.

מָכַר אִילָנוֹת וְשִׁיֵּיר קַרְקַע לְפָנָיו – פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא וְרַבָּנַן; לְרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר – אִית לֵיהּ; לְרַבָּנַן – לֵית לֵיהּ.

The Gemara discusses the reverse case: If one sold the trees and left the ownership of the land for himself, the halakha depends on the outcome of the dispute of Rabbi Akiva and the Rabbis. According to Rabbi Akiva, who says: One who sells, sells generously, the buyer has ownership of the land surrounding the trees, as the presumption is that the seller included it in the sale. According to the Rabbis, who say: One who sells, sells sparingly, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees, as the presumption is that the seller did not include it in the sale.

לְרַבִּי עֲקִיבָא אִית לֵיהּ – וַאֲפִילּוּ לְרַב זְבִיד דְּאָמַר: אֵין לוֹ – הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת, דְּאָמַר לֵיהּ: כִּי הֵיכִי דִּלְדִידִי לֵית לִי בְּאִילָנוֹת, לְדִידָךְ נָמֵי לֵית לָךְ בְּקַרְקַע; אֲבָל הָכָא – מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר.

The Gemara stated previously that according to the opinion of Rabbi Akiva, the buyer has ownership of the land surrounding the trees. The Gemara clarifies this opinion: And even according to Rav Zevid, who said (37a) that in a case where one took possession of the land and another took possession of the trees, the one who took possession of the trees has no share in the land, that matter applies only concerning the case of two buyers. As in that case, the one who acquired the land can say to the other: Just as it is so that I have no share in the trees, you also have no share in the land; but here, where one sold the trees and left the land for himself, one who sells, sells generously. Therefore, it is reasonable to assume that the sale included the land surrounding the trees.

לְרַבָּנַן לֵית לֵיהּ – וַאֲפִילּוּ לְרַב פָּפָּא דְּאָמַר: יֵשׁ לוֹ – הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת, דְּאָמַר לֵיהּ: כִּי הֵיכִי דִּלְדִידָךְ זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה, לְדִידִי נָמֵי זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה; אֲבָל הָכָא – מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר.

The Gemara stated earlier that according to the opinion of the Rabbis, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees. The Gemara clarifies this opinion: And even according to Rav Pappa, who says above that in a case where one took possession of the land and another took possession of the trees that the one who took possession of the trees has ownership of half of the land as well, that matter applies only concerning the case of two buyers. As in that case, the one who acquired the trees can say to the other: Just as it is so that the seller sold to you generously, as you have both the land and the right to consume its produce, he also sold to me generously, including the land surrounding the trees; but here, where one sold the trees and left the land for himself, one who sells, sells sparingly, retaining for himself whatever he did not explicitly include in the sale.

אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: אֲכָלָן רְצוּפִין – אֵין לוֹ חֲזָקָה. מַתְקֵיף לַהּ רָבָא: אֶלָּא מֵעַתָּה, הַאי מֵישָׁרָא דְאַסְפַּסְתָּא – בְּמַאי קָנֵי לַהּ? אֶלָּא אָמַר רָבָא: מְכָרָן רְצוּפִין – אֵין לוֹ קַרְקַע.

§ The Sages of Neharde’a say: If one consumed the produce of an overcrowded orchard, he does not thereby have presumptive ownership of the orchard. Rava objects to this: If that is so, how does one ever acquire this alfalfa field, which is planted without spacing? Rather, Rava said: If one sold an overcrowded orchard, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees. Generally, if one purchases three or more trees, he acquires the surrounding land, as the trees are considered an orchard. If the trees are overcrowded, they will soon have to be uprooted, and that is why the buyer does not acquire the land surrounding the trees.

אָמַר רַבִּי זֵירָא: כְּתַנָּאֵי – כֶּרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ עַל פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֵינוֹ כֶּרֶם. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: הֲרֵי זוֹ כֶּרֶם, וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיִּים כְּאִילּוּ אֵינָן.

Rabbi Zeira said: This is like a dispute between tanna’im (Kilayim 5:2): With regard to a vineyard that is planted on an area where there is less than four cubits of open space between the vines, Rabbi Shimon says: It is not considered to be a vineyard with regard to the prohibition of diverse kinds and other halakhot, as it is overcrowded. And the Rabbis say: This is considered to be a vineyard, and the reason for this is that the middle vines are viewed as if they are not there, and the outer vines meet the requirements for a vineyard. It follows that according to the opinion of the Rabbis, if one sold an overcrowded orchard, the middle trees would be viewed as if they were not there. Therefore, it would be considered an orchard and the buyer would acquire the land surrounding the trees.

אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: הַאי מַאן דְּזָבֵין דִּקְלָא לְחַבְרֵיהּ – קָנֵי לֵיהּ מִשִּׁפּוּלֵיהּ עַד תְּהוֹמָא.

The Sages of Neharde’a say: This one who sells a date tree to another, the buyer acquires the land from its bottom until the depths.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I graduated college in December 2019 and received a set of shas as a present from my husband. With my long time dream of learning daf yomi, I had no idea that a new cycle was beginning just one month later, in January 2020. I have been learning the daf ever since with Michelle Farber… Through grad school, my first job, my first baby, and all the other incredible journeys over the past few years!
Sigal Spitzer Flamholz
Sigal Spitzer Flamholz

Bronx, United States

I started learning Daf Yomi in January 2020 after watching my grandfather, Mayer Penstein z”l, finish shas with the previous cycle. My grandfather made learning so much fun was so proud that his grandchildren wanted to join him. I was also inspired by Ilana Kurshan’s book, If All the Seas Were Ink. Two years in, I can say that it has enriched my life in so many ways.

Leeza Hirt Wilner
Leeza Hirt Wilner

New York, United States

I read Ilana Kurshan’s “If All the Seas Were Ink” which inspired me. Then the Women’s Siyum in Jerusalem in 2020 convinced me, I knew I had to join! I have loved it- it’s been a constant in my life daily, many of the sugiyot connect to our lives. My family and friends all are so supportive. It’s incredible being part of this community and love how diverse it is! I am so excited to learn more!

Shira Jacobowitz
Shira Jacobowitz

Jerusalem, Israel

“I got my job through the NY Times” was an ad campaign when I was growing up. I can headline “I got my daily Daf shiur and Hadran through the NY Times”. I read the January 4, 2020 feature on Reb. Michelle Farber and Hadran and I have been participating ever since. Thanks NY Times & Hadran!
Deborah Aschheim
Deborah Aschheim

New York, United States

A friend mentioned that she was starting Daf Yomi in January 2020. I had heard of it and thought, why not? I decided to try it – go day by day and not think about the seven plus year commitment. Fast forward today, over two years in and I can’t imagine my life without Daf Yomi. It’s part of my morning ritual. If I have a busy day ahead of me I set my alarm to get up early to finish the day’s daf
Debbie Fitzerman
Debbie Fitzerman

Ontario, Canada

I started with Ze Kollel in Berlin, directed by Jeremy Borowitz for Hillel Deutschland. We read Masechet Megillah chapter 4 and each participant wrote his commentary on a Sugia that particularly impressed him. I wrote six poems about different Sugiot! Fascinated by the discussions on Talmud I continued to learn with Rabanit Michelle Farber and am currently taking part in the Tikun Olam course.
Yael Merlini
Yael Merlini

Berlin, Germany

After all the hype on the 2020 siyum I became inspired by a friend to begin learning as the new cycle began.with no background in studying Talmud it was a bit daunting in the beginning. my husband began at the same time so we decided to study on shabbat together. The reaction from my 3 daughters has been fantastic. They are very proud. It’s been a great challenge for my brain which is so healthy!

Stacey Goodstein Ashtamker
Stacey Goodstein Ashtamker

Modi’in, Israel

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Wendy Rozov
Wendy Rozov

Phoenix, AZ, United States

I was moved to tears by the Hadran Siyyum HaShas. I have learned Torah all my life, but never connected to learning Gemara on a regular basis until then. Seeing the sheer joy Talmud Torah at the siyyum, I felt compelled to be part of it, and I haven’t missed a day!
It’s not always easy, but it is so worthwhile, and it has strengthened my love of learning. It is part of my life now.

Michelle Lewis
Michelle Lewis

Beit Shemesh, Israel

After being so inspired by the siyum shas two years ago, I began tentatively learning daf yomi, like Rabbanut Michelle kept saying – taking one daf at a time. I’m still taking it one daf at a time, one masechet at a time, but I’m loving it and am still so inspired by Rabbanit Michelle and the Hadran community, and yes – I am proud to be finishing Seder Mo’ed.

Caroline Graham-Ofstein
Caroline Graham-Ofstein

Bet Shemesh, Israel

I saw an elderly man at the shul kiddush in early March 2020, celebrating the siyyum of masechet brachot which he had been learning with a young yeshiva student. I thought, if he can do it, I can do it! I began to learn masechet Shabbat the next day, Making up masechet brachot myself, which I had missed. I haven’t missed a day since, thanks to the ease of listening to Hadran’s podcast!
Judith Shapiro
Judith Shapiro

Minnesota, United States

I started learning at the beginning of this cycle more than 2 years ago, and I have not missed a day or a daf. It’s been challenging and enlightening and even mind-numbing at times, but the learning and the shared experience have all been worth it. If you are open to it, there’s no telling what might come into your life.

Patti Evans
Patti Evans

Phoenix, Arizona, United States

When I began the previous cycle, I promised myself that if I stuck with it, I would reward myself with a trip to Israel. Little did I know that the trip would involve attending the first ever women’s siyum and being inspired by so many learners. I am now over 2 years into my second cycle and being part of this large, diverse, fascinating learning family has enhanced my learning exponentially.

Shira Krebs
Shira Krebs

Minnesota, United States

It has been a pleasure keeping pace with this wonderful and scholarly group of women.

Janice Block
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

A few years back, after reading Ilana Kurshan’s book, “If All The Seas Were Ink,” I began pondering the crazy, outlandish idea of beginning the Daf Yomi cycle. Beginning in December, 2019, a month before the previous cycle ended, I “auditioned” 30 different podcasts in 30 days, and ultimately chose to take the plunge with Hadran and Rabbanit Michelle. Such joy!

Cindy Dolgin
Cindy Dolgin

HUNTINGTON, United States

I started last year after completing the Pesach Sugiyot class. Masechet Yoma might seem like a difficult set of topics, but for me made Yom Kippur and the Beit HaMikdash come alive. Liturgy I’d always had trouble connecting with took on new meaning as I gained a sense of real people moving through specific spaces in particular ways. It was the perfect introduction; I am so grateful for Hadran!

Debbie Engelen-Eigles
Debbie Engelen-Eigles

Minnesota, United States

3 years ago, I joined Rabbanit Michelle to organize the unprecedented Siyum HaShas event in Jerusalem for thousands of women. The whole experience was so inspiring that I decided then to start learning the daf and see how I would go…. and I’m still at it. I often listen to the Daf on my bike in mornings, surrounded by both the external & the internal beauty of Eretz Yisrael & Am Yisrael!

Lisa Kolodny
Lisa Kolodny

Raanana, Israel

My husband learns Daf, my son learns Daf, my son-in-law learns Daf.
When I read about Hadran’s Siyyum HaShas 2 years ago, I thought- I can learn Daf too!
I had learned Gemara in Hillel HS in NJ, & I remembered loving it.
Rabbanit Michelle & Hadran have opened my eyes & expanding my learning so much in the past few years. We can now discuss Gemara as a family.
This was a life saver during Covid

Renee Braha
Renee Braha

Brooklyn, NY, United States

What a great experience to learn with Rabbanit Michelle Farber. I began with this cycle in January 2020 and have been comforted by the consistency and energy of this process throughout the isolation period of Covid. Week by week, I feel like I am exploring a treasure chest with sparkling gems and puzzling antiquities. The hunt is exhilarating.

Marian Frankston
Marian Frankston

Pennsylvania, United States

Jill Shames
Jill Shames

Jerusalem, Israel

Bava Batra 37

לָאו מִי אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל: חַד פֵּירָא הָוֵי חֲזָקָה לְכוּלְּהוּ פֵּירֵי? הָכָא נָמֵי – הָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי, וְהָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי.

The Gemara explains the inference from the statement of Rabbi Yishmael and how it clarifies the opinion of the Rabbis: Didn’t Rabbi Yishmael say that harvesting one type of fruit is sufficient to establish the presumption of ownership for all of the types of fruit, i.e., for the entire field? Here too, these trees are sufficient to establish the presumption of ownership for those trees, and those trees are sufficient to establish the presumption of ownership for these trees.

וְהָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלָא אַפִּיקוּ, אֲבָל אַפִּיקוּ וְלָא אֲכַל – לָא הָוְיָא חֲזָקָה. וְהוּא דְּבַאזִּי בַּאזּוֹזֵי.

The Gemara notes two restrictions to the aforementioned ruling: And this statement applies specifically where the other twenty trees did not produce fruit, but if the other trees produced fruit and he did not consume their fruit, then his conduct is not sufficient to establish the presumption of ownership with regard to the other trees. And this principle, that consuming the produce of some of the trees each year establishes the presumption of ownership for the entire field, applies only if it is the case that the trees are scattered [devazei bazuzei] throughout the field. Otherwise, he establishes the presumption of ownership only over the section where the trees are located.

זֶה הֶחְזִיק בָּאִילָנוֹת, וְזֶה הֶחְזִיק בַּקַּרְקַע – אָמַר רַב זְבִיד: זֶה קָנָה אִילָנוֹת, וְזֶה קָנָה קַרְקַע. מַתְקֵיף לַהּ רַב פָּפָּא: אִם כֵּן, אֵין לוֹ לְבַעַל אִילָנוֹת בַּקַּרְקַע כְּלוּם; לֵימָא לֵיהּ בַּעַל קַרְקַע לְבַעַל אִילָנוֹת: עֲקוֹר אִילָנָךְ, שְׁקוֹל וְזִיל! אֶלָּא אָמַר רַב פָּפָּא: זֶה קָנָה אִילָנוֹת וַחֲצִי קַרְקַע, וָזֶה קָנָה חֲצִי קַרְקַע.

§ In a case where there was a field with trees in it, and this person took possession of the trees and that person took possession of the land, Rav Zevid says: This one acquired the trees and that one acquired the land. Rav Pappa objects to this: If this is so, then the owner of the trees has no share in the land at all. Let the owner of the land say to the owner of the trees: Uproot your trees, take them, and go. Rather, Rav Pappa said: This one acquired the trees and half of the land, and that one acquired half of the land.

פְּשִׁיטָא – מָכַר קַרְקַע, וְשִׁיֵּיר אִילָנוֹת לְפָנָיו – יֵשׁ לוֹ קַרְקַע. וַאֲפִילּוּ לְרַבִּי עֲקִיבָא, דְּאָמַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר, הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי בּוֹר וָדוּת –

The Gemara notes: It is obvious that if one sold a section of land and left the ownership of the trees in that land for himself, he has ownership of the land surrounding the trees. And this is the halakha even according to the opinion of Rabbi Akiva, who says: One who sells, sells generously, and he is presumed to have included in the sale even items that were not explicitly specified, because that statement applies only concerning a case such as when one sold land and retained ownership of a pit or a cistern. In that case, Rabbi Akiva ruled that he does not retain any land, not even a path to access the pit or cistern, as he sold generously, including all of the land in the sale.

דְּלָא מַכְחֲשׁוּ בְּאַרְעָא, אֲבָל אִילָנוֹת,

The Gemara explains the difference between the cases: That ruling applies there, as the pit or cistern causes no harm to the land surrounding them, and since the seller does not foresee a conflict arising from his pit and cistern being located adjacent to the buyer’s property, he therefore transfers the entire land. But in the case of his retaining the trees,

דְּקָמַכְחֲשִׁי בְּאַרְעָא – שַׁיּוֹרֵי שַׁיַּיר. דְּאִי לָא שַׁיַּיר, לֵימָא לֵיהּ: עֲקוֹר אִילָנָא וְזִיל.

since they are causing harm to the land, the seller does leave the land that is surrounding the trees for himself, as if he did not leave it, let the buyer say to him: Uproot your trees and go.

מָכַר אִילָנוֹת וְשִׁיֵּיר קַרְקַע לְפָנָיו – פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא וְרַבָּנַן; לְרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר: מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר – אִית לֵיהּ; לְרַבָּנַן – לֵית לֵיהּ.

The Gemara discusses the reverse case: If one sold the trees and left the ownership of the land for himself, the halakha depends on the outcome of the dispute of Rabbi Akiva and the Rabbis. According to Rabbi Akiva, who says: One who sells, sells generously, the buyer has ownership of the land surrounding the trees, as the presumption is that the seller included it in the sale. According to the Rabbis, who say: One who sells, sells sparingly, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees, as the presumption is that the seller did not include it in the sale.

לְרַבִּי עֲקִיבָא אִית לֵיהּ – וַאֲפִילּוּ לְרַב זְבִיד דְּאָמַר: אֵין לוֹ – הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת, דְּאָמַר לֵיהּ: כִּי הֵיכִי דִּלְדִידִי לֵית לִי בְּאִילָנוֹת, לְדִידָךְ נָמֵי לֵית לָךְ בְּקַרְקַע; אֲבָל הָכָא – מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר.

The Gemara stated previously that according to the opinion of Rabbi Akiva, the buyer has ownership of the land surrounding the trees. The Gemara clarifies this opinion: And even according to Rav Zevid, who said (37a) that in a case where one took possession of the land and another took possession of the trees, the one who took possession of the trees has no share in the land, that matter applies only concerning the case of two buyers. As in that case, the one who acquired the land can say to the other: Just as it is so that I have no share in the trees, you also have no share in the land; but here, where one sold the trees and left the land for himself, one who sells, sells generously. Therefore, it is reasonable to assume that the sale included the land surrounding the trees.

לְרַבָּנַן לֵית לֵיהּ – וַאֲפִילּוּ לְרַב פָּפָּא דְּאָמַר: יֵשׁ לוֹ – הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת, דְּאָמַר לֵיהּ: כִּי הֵיכִי דִּלְדִידָךְ זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה, לְדִידִי נָמֵי זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה; אֲבָל הָכָא – מוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר.

The Gemara stated earlier that according to the opinion of the Rabbis, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees. The Gemara clarifies this opinion: And even according to Rav Pappa, who says above that in a case where one took possession of the land and another took possession of the trees that the one who took possession of the trees has ownership of half of the land as well, that matter applies only concerning the case of two buyers. As in that case, the one who acquired the trees can say to the other: Just as it is so that the seller sold to you generously, as you have both the land and the right to consume its produce, he also sold to me generously, including the land surrounding the trees; but here, where one sold the trees and left the land for himself, one who sells, sells sparingly, retaining for himself whatever he did not explicitly include in the sale.

אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: אֲכָלָן רְצוּפִין – אֵין לוֹ חֲזָקָה. מַתְקֵיף לַהּ רָבָא: אֶלָּא מֵעַתָּה, הַאי מֵישָׁרָא דְאַסְפַּסְתָּא – בְּמַאי קָנֵי לַהּ? אֶלָּא אָמַר רָבָא: מְכָרָן רְצוּפִין – אֵין לוֹ קַרְקַע.

§ The Sages of Neharde’a say: If one consumed the produce of an overcrowded orchard, he does not thereby have presumptive ownership of the orchard. Rava objects to this: If that is so, how does one ever acquire this alfalfa field, which is planted without spacing? Rather, Rava said: If one sold an overcrowded orchard, the buyer does not have ownership of the land surrounding the trees. Generally, if one purchases three or more trees, he acquires the surrounding land, as the trees are considered an orchard. If the trees are overcrowded, they will soon have to be uprooted, and that is why the buyer does not acquire the land surrounding the trees.

אָמַר רַבִּי זֵירָא: כְּתַנָּאֵי – כֶּרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ עַל פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֵינוֹ כֶּרֶם. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: הֲרֵי זוֹ כֶּרֶם, וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיִּים כְּאִילּוּ אֵינָן.

Rabbi Zeira said: This is like a dispute between tanna’im (Kilayim 5:2): With regard to a vineyard that is planted on an area where there is less than four cubits of open space between the vines, Rabbi Shimon says: It is not considered to be a vineyard with regard to the prohibition of diverse kinds and other halakhot, as it is overcrowded. And the Rabbis say: This is considered to be a vineyard, and the reason for this is that the middle vines are viewed as if they are not there, and the outer vines meet the requirements for a vineyard. It follows that according to the opinion of the Rabbis, if one sold an overcrowded orchard, the middle trees would be viewed as if they were not there. Therefore, it would be considered an orchard and the buyer would acquire the land surrounding the trees.

אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי: הַאי מַאן דְּזָבֵין דִּקְלָא לְחַבְרֵיהּ – קָנֵי לֵיהּ מִשִּׁפּוּלֵיהּ עַד תְּהוֹמָא.

The Sages of Neharde’a say: This one who sells a date tree to another, the buyer acquires the land from its bottom until the depths.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete