Search

Avodah Zarah 21

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Can one sell or rent property to non-Jews in Israel, Syria, or outside of Israel entirely? What are the issues involved? What is at the root of this prohibition? How is it that people sell property anyway? What explanations did later authorities provide to explain this? Is it applicable to all non-Jews, or only to the seven nations, or only to idol worshippers?

An additional issue is raised with renting a field or bathhouse to a non-Jew who will use it on Shabbat. In what situations is it permitted, and in what situations is it forbidden? What is the difference between a non-Jew and a Cuti (Samaritan)?

Avodah Zarah 21

מַשְׂכִּירִין לָהֶם בָּתִּים אֲבָל לֹא שָׂדוֹת, וּבְחוּצָה לָאָרֶץ מוֹכְרִין לָהֶם בָּתִּים וּמַשְׂכִּירִין שָׂדוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מַשְׂכִּירִין לָהֶם בָּתִּים אֲבָל לֹא שָׂדוֹת, וּבְסוּרְיָא מוֹכְרִין בָּתִּים וּמַשְׂכִּירִין שָׂדוֹת, וּבְחוּצָה לָאָרֶץ מוֹכְרִין אֵלּוּ וָאֵלּוּ.

one may rent houses to gentiles, but one may not rent fields. And outside of Eretz Yisrael one may sell houses and rent fields to gentiles; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Yosei says: In Eretz Yisrael one may rent houses to gentiles but one may not rent fields. And in Syria one may sell houses to them and rent fields, and outside of Eretz Yisrael one may sell both these, houses, and those, fields.

אַף בְּמָקוֹם שֶׁאָמְרוּ לְהַשְׂכִּיר, לֹא לְבֵית דִּירָה אָמְרוּ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַכְנִיס לְתוֹכוֹ עֲבוֹדָה זָרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: ״לֹא תָבִיא תוֹעֵבָה אֶל בֵּיתֶךָ״, וּבְכׇל מָקוֹם לֹא יַשְׂכִּיר לוֹ אֶת הַמֶּרְחָץ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נִקְרָא עַל שְׁמוֹ.

Even in a place with regard to which the Sages said that it is permitted for a Jew to rent a house to a gentile, they did not say that one may rent it for use as a residence, because the gentile will bring objects of idol worship into it, as it is stated: “You shall not bring an abomination into your house” (Deuteronomy 7:26), and this is still considered the house of a Jew. And for the same reason, in every place, one may not rent a bathhouse to a gentile, since it is called by the name of the owner, and onlookers will think that the Jew is operating it on Shabbat.

גְּמָ׳ מַאי ״אֵין צָרִיךְ לוֹמַר שָׂדוֹת״? אִילֵּימָא מִשּׁוּם דְּאִית בַּהּ תַּרְתֵּי: חֲדָא, חֲנָיַית קַרְקַע; וַחֲדָא, דְּקָא מַפְקַע לַהּ מִמַּעֲשֵׂר.

GEMARA: What is the meaning of the mishna’s statement: Needless to say one may not allow gentiles to rent fields? Why is the halakha with regard to fields more obvious than the halakha of houses? If we say that it is because allowing a gentile to rent a field entails two problems, one of which is aiding gentiles in encamping in the land, and the other one is that doing so releases the land from the mitzva of separating tithe, this cannot be correct.

אִי הָכִי, בָּתִּים נָמֵי אִיכָּא תַּרְתֵּי: חֲדָא, חֲנָיַית קַרְקַע; וַחֲדָא, דְּקָא מַפְקַע לַהּ מִמְּזוּזָה! אָמַר רַב מְשַׁרְשְׁיָא: מְזוּזָה חוֹבַת הַדָּר הוּא.

The Gemara explains why that cannot be the reason: If that is so, the same can be said about the prohibition against renting houses, as it also involves two problems: One is aiding gentiles in encamping in the land, and the other one is that it releases the house from the mitzva of mezuza. Rav Mesharshiyya says in response: Affixing a mezuza is the obligation of the resident, rather than an obligation that applies to the house. Therefore, if no Jew lives in a house, it is not subject to the mitzva of mezuza. This means that by renting a house to a gentile one is not removing the right to perform the mitzva from the house.

בְּסוּרְיָא מַשְׂכִּירִין בָּתִּים כּוּ׳. מַאי שְׁנָא מְכִירָה דְּלָא? מִשּׁוּם מְכִירָה דְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. אִי הָכִי, מִשְּׂכִירוּת נָמֵי נִגְזוֹר! הִיא גּוּפַהּ גְּזֵרָה, וַאֲנַן נֵיקוּם וְנִיגְזוֹר גְּזֵרָה לִגְזֵרָה?

The mishna teaches: In Syria one may rent houses but not fields to gentiles. The Gemara asks: What is different about selling houses that it is not permitted to sell houses in Syria? The Gemara answers that it is prohibited due to a concern that this will ultimately result in the selling of houses in Eretz Yisrael. The Gemara challenges: If that is so, let us also issue a decree prohibiting renting houses to gentiles in Syria, lest it lead to renting to gentiles in Eretz Yisrael. The Gemara explains: The prohibition against renting houses to gentiles in Eretz Yisrael is itself a rabbinic decree lest one come to sell the houses, and shall we arise and issue one decree to prevent the violation of another decree?

וְהָא שְׂכִירוּת שָׂדֶה דִּבְסוּרְיָא, דִּגְזֵרָה לִגְזֵרָה הִיא, וְקָא גָזְרִינַן! הָתָם לָאו גְּזֵרָה הוּא, קָסָבַר: כִּיבּוּשׁ יָחִיד שְׁמֵיהּ כִּיבּוּשׁ.

The Gemara challenges: But the prohibition against renting a field that is in Syria is also a decree whose purpose is to prevent the violation of another decree, as the prohibition against allowing a gentile to rent one’s field in Eretz Yisrael is a rabbinic decree, and yet we still issue the decree. The Gemara explains: According to Rabbi Meir, there, with regard to selling houses and fields in Syria to gentiles, the prohibition is not merely a decree intended to prevent the violation of the decree with regard to Eretz Yisrael. Rather, Rabbi Meir holds that the conquest of an individual is called a conquest. Once Syria was conquered by King David, who is considered an individual in this regard, the sanctity of Eretz Yisrael applied to it.

שָׂדֶה דְּאִית בֵּיהּ תַּרְתֵּי — גְּזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן, בָּתִּים דְּלֵית בְּהוּ תַּרְתֵּי — לָא גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן.

Therefore, concerning a field, which has two problems, as one releases the land from the mitzva of separating tithes and aids gentiles in acquiring land in Eretz Yisrael, the Sages issued a decree as a preventative measure, prohibiting the renting of fields just as in Eretz Yisrael. But concerning houses, which do not have two problems, the Sages did not issue such a decree.

בְּחוּצָה לָאָרֶץ וְכוּ׳. שָׂדֶה דְּאִית בֵּיהּ תַּרְתֵּי — גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן, בָּתִּים דְּלֵית בְּהוּ תַּרְתֵּי — לָא גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן.

The mishna teaches that according to Rabbi Meir, outside of Eretz Yisrael one may sell houses and rent fields, but one may not sell fields to gentiles. The Gemara explains: Concerning a field, which has two problems when it is in Eretz Yisrael, the Sages issued a decree preventing its sale even outside of Eretz Yisrael. Concerning houses, which do not have two problems, the Sages did not issue a decree prohibiting their sale.

רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מַשְׂכִּירִין לָהֶם בָּתִּים וְכוּ׳. מַאי טַעְמָא? שָׂדוֹת דְּאִית בְּהוּ תַּרְתֵּי — גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן, בָּתִּים דְּלֵית בְּהוּ תַּרְתֵּי — לָא גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן.

The mishna further teaches that Rabbi Yosei says: In Eretz Yisrael one may rent houses but not fields to gentiles. The Gemara explains: What is the reason that one may rent houses but not fields? Concerning fields, which have two problems, the Sages issued a decree as a preventive measure prohibiting the renting of fields in Eretz Yisrael. But concerning houses, which do not have two problems, the Sages did not issue a decree prohibiting renting houses to gentiles.

וּבְסוּרְיָא מוֹכְרִין וְכוּ׳. מַאי טַעְמָא? קָסָבַר: כִּיבּוּשׁ יָחִיד לָא שְׁמֵיהּ כִּיבּוּשׁ, וְשָׂדֶה דְּאִית בַּהּ תַּרְתֵּי — גְּזַרוּ בַּהּ רַבָּנַן, בָּתִּים דְּלֵית בְּהוּ תַּרְתֵּי — לָא גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן.

The mishna teaches that Rabbi Yosei rules: And in Syria one may sell houses and rent fields to gentiles, but one may not sell fields. The Gemara asks: What is the reason that one may sell houses but not fields? The Gemara answers: Rabbi Yosei holds that the conquest of an individual is not called a conquest, and therefore there is no prohibition by Torah law against selling houses in Syria. And concerning a field, which has two problems, the Sages issued a decree as a preventive measure prohibiting the sale of fields in Syria. Concerning houses, which do not have two problems, the Sages did not issue a decree prohibiting their sale.

וּבְחוּצָה לָאָרֶץ מוֹכְרִין וְכוּ׳. מַאי טַעְמָא? כֵּיוָן דִּמְרַחַק, לָא גָּזְרִינַן.

The mishna continues: And outside of Eretz Yisrael one may sell houses and fields. The Gemara asks: What is the reason for this? The Gemara answers: Since this land is at a distance from Eretz Yisrael, the Sages do not issue a decree, unlike Syria, which is near Eretz Yisrael.

אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי. אָמַר רַב יוֹסֵף: וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂנָּה שְׁכוּנָה. וְכַמָּה שְׁכוּנָה? תָּנָא: אֵין שְׁכוּנָה פְּחוּתָה מִשְּׁלֹשָׁה בְּנֵי אָדָם.

In conclusion, Rav Yehuda says that Shmuel says: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, that it is permitted to sell houses outside of Eretz Yisrael to gentiles. Rav Yosef says: And this is the halakha provided that one does not make it into a gentile settlement. And how many people constitute a settlement? The Sage taught: There is no settlement that consists of fewer than three people.

וְלֵחוּשׁ דִּלְמָא אָזֵיל הַאי יִשְׂרָאֵל וּמְזַבֵּין לְחַד גּוֹי, וְאָזֵיל הַאיְךְ וּמְזַבֵּין לַהּ לִתְרֵי! אָמַר אַבָּיֵי: אַ״לִּפְנֵי״ מִפַּקְּדִינַן, אַ״לִּפְנֵי״ דְּ״לִפְנֵי״ לָא מִפַּקְּדִינַן.

The Gemara challenges: But let us be concerned that perhaps this Jew will go and sell to one gentile, and the other owners of the adjacent houses will go and sell to two other gentiles, resulting in a gentile settlement. Abaye said: We are commanded about placing a stumbling block before the blind (see Leviticus 19:14), but we are not commanded about placing a stumbling block before someone who may place it before the blind. In other words, this prohibition applies only when one causes another to sin by his direct action, not in a situation such as this, where the prohibition is two stages removed from the Jew’s action.

אַף בְּמָקוֹם שֶׁאָמְרוּ לְהַשְׂכִּיר. מִכְּלָל דְּאִיכָּא דּוּכְתָּא דְּלָא מוֹגְרִי.

§ The mishna teaches that even in a place with regard to which the Sages said that it is permitted for a Jew to rent a house to a gentile, they did not say that one may rent it for use as a residence. The Gemara points out: By inference, this means that there is a place where one may not rent any house to a gentile.

וּסְתָמָא כְּרַבִּי מֵאִיר, דְּאִי רַבִּי יוֹסֵי, בְּכׇל דּוּכְתָּא מוֹגְרִי.

And this unattributed opinion in the mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Meir. As, if you say that this ruling is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, that cannot be, since he holds that in every place one may rent a house to a gentile, including Eretz Yisrael.

וּבְכׇל מָקוֹם לֹא יִשְׂכּוֹר וְכוּ׳. תַּנְיָא: רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: לֹא יִשְׂכּוֹר אָדָם מֶרְחָצוֹ לְגוֹי, מִפְּנֵי שֶׁנִּקְרָא עַל שְׁמוֹ, וְגוֹי זֶה עוֹשֶׂה בּוֹ מְלָאכָה בְּשַׁבָּתוֹת וּבְיָמִים טוֹבִים.

§ The mishna teaches: And in every place, one may not rent a bathhouse to a gentile, as it is called by the name of the owner. The Gemara notes that it is taught in a baraita that Rabban Shimon ben Gamliel says: A person may not rent his bathhouse to a gentile, because it is called by the name of the owner, and this gentile uses it for performing prohibited labor on Shabbatot and on Festivals.

אֲבָל לְכוּתִי, מַאי? שְׁרֵי. כּוּתִי אֵימַר עָבֵיד בֵּיהּ מְלָאכָה בְּחוּלּוֹ שֶׁל מוֹעֵד! בְּחוּלּוֹ שֶׁל מוֹעֵד אֲנַן נָמֵי עָבְדִינַן.

The Gemara asks: It is prohibited to rent one’s bathhouse to a gentile, but with regard to a Samaritan, what is the halakha? It can be inferred from the lack of mention of a Samaritan that it is permitted. The Gemara asks: Why not say that a Samaritan will perform work in the bathhouse during the intermediate days of a Festival? The Gemara answers: During the intermediate days of a Festival we too perform work and heat bathhouses.

אֲבָל שָׂדֵהוּ לְגוֹי, מַאי? שְׁרֵי. מַאי טַעְמָא? אֲרִיסָא אֲרִיסוּתֵיהּ קָעָבֵיד. מֶרְחָץ נָמֵי אָמְרִי: אֲרִיסָא אֲרִיסוּתֵיהּ קָעָבֵיד? אֲרִיסָא דְּמֶרְחָץ לָא עָבְדִי אַנְשֵׁי.

The Gemara further infers: It is prohibited to rent one’s bathhouse to a gentile; but with regard to renting one’s field to a gentile, what is the halakha? Evidently, it is permitted. What is the reason for this? People know that a gentile sharecropper works for his tenancy, not for the Jewish owner. The Gemara asks: But if so, in the case of a bathhouse as well, why not say that the gentile sharecropper works for his tenancy, and therefore a Jew should be permitted to rent them to gentiles. The Gemara answers: People do not usually make this type of arrangement whereby a second party works as a sharecropper of a bathhouse. Consequently, it will be assumed that the gentile is a hired worker who is working for the Jew.

תַּנְיָא, רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: לֹא יַשְׂכִּיר אָדָם שָׂדֵהוּ לְכוּתִי, מִפְּנֵי שֶׁנִּקְרֵאת עַל שְׁמוֹ, וְכוּתִי זֶה עוֹשֶׂה בּוֹ מְלָאכָה בְּחוּלּוֹ שֶׁל מוֹעֵד. אֲבָל גּוֹי מַאי? שְׁרֵי, דְּאָמְרִי: אֲרִיסָא אֲרִיסוּתֵיהּ עָבֵיד. אִי הָכִי, כּוּתִי נָמֵי אָמְרִי: אֲרִיסָא אֲרִיסוּתֵיהּ עָבֵיד!

The Gemara cites a similar discussion. It is taught in a baraita that Rabbi Shimon ben Elazar says: A person may not rent his field to a Samaritan, since it is called by the name of the owner and this Samaritan will perform work in it during the intermediate days of a Festival. The Gemara infers: It is prohibited to rent one’s field to a Samaritan, but with regard to a gentile, what is the halakha? Evidently, it is permitted, as we say that the gentile sharecropper works for his tenancy and not for the Jewish owner. The Gemara asks: If that is so, in the case of a Samaritan as well, why not say that the sharecropper works for his tenancy?

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

A few years back, after reading Ilana Kurshan’s book, “If All The Seas Were Ink,” I began pondering the crazy, outlandish idea of beginning the Daf Yomi cycle. Beginning in December, 2019, a month before the previous cycle ended, I “auditioned” 30 different podcasts in 30 days, and ultimately chose to take the plunge with Hadran and Rabbanit Michelle. Such joy!

Cindy Dolgin
Cindy Dolgin

HUNTINGTON, United States

I decided to learn one masechet, Brachot, but quickly fell in love and never stopped! It has been great, everyone is always asking how it’s going and chering me on, and my students are always making sure I did the day’s daf.

Yafit Fishbach
Yafit Fishbach

Memphis, Tennessee, United States

I began learning the daf in January 2022. I initially “flew under the radar,” sharing my journey with my husband and a few close friends. I was apprehensive – who, me? Gemara? Now, 2 years in, I feel changed. The rigor of a daily commitment frames my days. The intellectual engagement enhances my knowledge. And the virtual community of learners has become a new family, weaving a glorious tapestry.

Gitta Jaroslawicz-Neufeld
Gitta Jaroslawicz-Neufeld

Far Rockaway, United States

I heard about the syium in January 2020 & I was excited to start learning then the pandemic started. Learning Daf became something to focus on but also something stressful. As the world changed around me & my family I had to adjust my expectations for myself & the world. Daf Yomi & the Hadran podcast has been something I look forward to every day. It gives me a moment of centering & Judaism daily.

Talia Haykin
Talia Haykin

Denver, United States

In early 2020, I began the process of a stem cell transplant. The required extreme isolation forced me to leave work and normal life but gave me time to delve into Jewish text study. I did not feel isolated. I began Daf Yomi at the start of this cycle, with family members joining me online from my hospital room. I’ve used my newly granted time to to engage, grow and connect through this learning.

Reena Slovin
Reena Slovin

Worcester, United States

After being so inspired by the siyum shas two years ago, I began tentatively learning daf yomi, like Rabbanut Michelle kept saying – taking one daf at a time. I’m still taking it one daf at a time, one masechet at a time, but I’m loving it and am still so inspired by Rabbanit Michelle and the Hadran community, and yes – I am proud to be finishing Seder Mo’ed.

Caroline Graham-Ofstein
Caroline Graham-Ofstein

Bet Shemesh, Israel

Jill Shames
Jill Shames

Jerusalem, Israel

The start of my journey is not so exceptional. I was between jobs and wanted to be sure to get out every day (this was before corona). Well, I was hooked after about a month and from then on only looked for work-from-home jobs so I could continue learning the Daf. Daf has been a constant in my life, though hurricanes, death, illness/injury, weddings. My new friends are Rav, Shmuel, Ruth, Joanna.
Judi Felber
Judi Felber

Raanana, Israel

As Jewish educator and as a woman, I’m mindful that Talmud has been kept from women for many centuries. Now that we are privileged to learn, and learning is so accessible, it’s my intent to complete Daf Yomi. I am so excited to keep learning with my Hadran community.

Sue Parker Gerson
Sue Parker Gerson

Denver, United States

I started my Daf Yomi journey at the beginning of the COVID19 pandemic.

Karena Perry
Karena Perry

Los Angeles, United States

Inspired by Hadran’s first Siyum ha Shas L’Nashim two years ago, I began daf yomi right after for the next cycle. As to this extraordinary journey together with Hadran..as TS Eliot wrote “We must not cease from exploration and the end of all our exploring will be to arrive where we began and to know the place for the first time.

Susan Handelman
Susan Handelman

Jerusalem, Israel

I started the daf at the beginning of this cycle in January 2020. My husband, my children, grandchildren and siblings have been very supportive. As someone who learned and taught Tanach and mefarshim for many years, it has been an amazing adventure to complete the six sedarim of Mishnah, and now to study Talmud on a daily basis along with Rabbanit Michelle and the wonderful women of Hadran.

Rookie Billet
Rookie Billet

Jerusalem, Israel

The first month I learned Daf Yomi by myself in secret, because I wasn’t sure how my husband would react, but after the siyyum on Masechet Brachot I discovered Hadran and now sometimes my husband listens to the daf with me. He and I also learn mishnayot together and are constantly finding connections between the different masechtot.

Laura Warshawsky
Laura Warshawsky

Silver Spring, Maryland, United States

See video

Susan Fisher
Susan Fisher

Raanana, Israel

Attending the Siyyum in Jerusalem 26 months ago inspired me to become part of this community of learners. So many aspects of Jewish life have been illuminated by what we have learned in Seder Moed. My day is not complete without daf Yomi. I am so grateful to Rabbanit Michelle and the Hadran Community.

Nancy Kolodny
Nancy Kolodny

Newton, United States

When I began the previous cycle, I promised myself that if I stuck with it, I would reward myself with a trip to Israel. Little did I know that the trip would involve attending the first ever women’s siyum and being inspired by so many learners. I am now over 2 years into my second cycle and being part of this large, diverse, fascinating learning family has enhanced my learning exponentially.

Shira Krebs
Shira Krebs

Minnesota, United States

תמיד רציתי. למדתי גמרא בבית ספר בטורונטו קנדה. עליתי ארצה ולמדתי שזה לא מקובל. הופתעתי.
יצאתי לגימלאות לפני שנתיים וזה מאפשר את המחוייבות לדף יומי.
עבורי ההתמדה בלימוד מעגן אותי בקשר שלי ליהדות. אני תמיד מחפשת ותמיד. מוצאת מקור לקשר. ללימוד חדש ומחדש. קשר עם נשים לומדות מעמיק את החוויה ומשמעותית מאוד.

Vitti Kones
Vitti Kones

מיתר, ישראל

I started last year after completing the Pesach Sugiyot class. Masechet Yoma might seem like a difficult set of topics, but for me made Yom Kippur and the Beit HaMikdash come alive. Liturgy I’d always had trouble connecting with took on new meaning as I gained a sense of real people moving through specific spaces in particular ways. It was the perfect introduction; I am so grateful for Hadran!

Debbie Engelen-Eigles
Debbie Engelen-Eigles

Minnesota, United States

I’ve been learning since January 2020, and in June I started drawing a phrase from each daf. Sometimes it’s easy (e.g. plants), sometimes it’s very hard (e.g. korbanot), and sometimes it’s loads of fun (e.g. bird racing) to find something to draw. I upload my pictures from each masechet to #DafYomiArt. I am enjoying every step of the journey.

Gila Loike
Gila Loike

Ashdod, Israel

Hearing and reading about the siyumim at the completion of the 13 th cycle Daf Yomi asked our shul rabbi about starting the Daf – he directed me to another shiur in town he thought would allow a woman to join, and so I did! Love seeing the sources for the Divrei Torah I’ve been hearing for the past decades of living an observant life and raising 5 children .

Jill Felder
Jill Felder

Pittsburgh, Pennsylvania, United States

Avodah Zarah 21

ΧžΦ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ ΧœΦΈΧ”ΦΆΧ Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ לֹא Χ©Χ‚ΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺ, Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ—Χ•ΦΌΧ¦ΦΈΧ” לָאָר֢Χ₯ ΧžΧ•ΦΉΧ›Φ°Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ ΧœΦΈΧ”ΦΆΧ Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ•ΦΌΧžΦ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ©Χ‚ΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺ, Χ“ΦΌΦ΄Χ‘Φ°Χ¨Φ΅Χ™ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨. Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: בְּא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ ΧžΦ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ ΧœΦΈΧ”ΦΆΧ Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ לֹא Χ©Χ‚ΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺ, וּבְבוּרְיָא ΧžΧ•ΦΉΧ›Φ°Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ•ΦΌΧžΦ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ©Χ‚ΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺ, Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ—Χ•ΦΌΧ¦ΦΈΧ” לָאָר֢Χ₯ ΧžΧ•ΦΉΧ›Φ°Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ ΧΦ΅ΧœΦΌΧ•ΦΌ Χ•ΦΈΧΦ΅ΧœΦΌΧ•ΦΌ.

one may rent houses to gentiles, but one may not rent fields. And outside of Eretz Yisrael one may sell houses and rent fields to gentiles; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Yosei says: In Eretz Yisrael one may rent houses to gentiles but one may not rent fields. And in Syria one may sell houses to them and rent fields, and outside of Eretz Yisrael one may sell both these, houses, and those, fields.

אַף Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ§Χ•ΦΉΧ Χ©ΧΦΆΧΦΈΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌ ΧœΦ°Χ”Φ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨, לֹא ΧœΦ°Χ‘Φ΅Χ™Χͺ Χ“ΦΌΦ΄Χ™Χ¨ΦΈΧ” ΧΦΈΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌ, ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ שׁ֢הוּא ΧžΦ·Χ›Φ°Χ Φ΄Χ™Χ‘ לְΧͺΧ•ΦΉΧ›Χ•ΦΉ Χ’Φ²Χ‘Χ•ΦΉΧ“ΦΈΧ” Χ–ΦΈΧ¨ΦΈΧ”, שׁ֢נּ֢אֱמַר: ״לֹא Χͺָבִיא ΧͺΧ•ΦΉΧ’Φ΅Χ‘ΦΈΧ” א֢ל Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χͺ֢ךָ״, Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ›Χ‡Χœ ΧžΦΈΧ§Χ•ΦΉΧ לֹא Χ™Φ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨ ΧœΧ•ΦΉ א֢Χͺ Χ”Φ·ΧžΦΌΦΆΧ¨Φ°Χ—ΦΈΧ₯, ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ שׁ֢הוּא נִקְרָא גַל Χ©ΧΦ°ΧžΧ•ΦΉ.

Even in a place with regard to which the Sages said that it is permitted for a Jew to rent a house to a gentile, they did not say that one may rent it for use as a residence, because the gentile will bring objects of idol worship into it, as it is stated: β€œYou shall not bring an abomination into your house” (Deuteronomy 7:26), and this is still considered the house of a Jew. And for the same reason, in every place, one may not rent a bathhouse to a gentile, since it is called by the name of the owner, and onlookers will think that the Jew is operating it on Shabbat.

Χ’ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ³ ΧžΦ·ΧΧ™ Χ΄ΧΦ΅Χ™ΧŸ Χ¦ΦΈΧ¨Φ΄Χ™ΧšΦ° ΧœΧ•ΦΉΧžΦ·Χ¨ Χ©Χ‚ΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺΧ΄? ΧΦ΄Χ™ΧœΦΌΦ΅Χ™ΧžΦΈΧ ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ דְּאִיΧͺ Χ‘ΦΌΦ·Χ”ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™: חֲדָא, Χ—Φ²Χ ΦΈΧ™Φ·Χ™Χͺ Χ§Φ·Χ¨Φ°Χ§Φ·Χ’; וַחֲדָא, דְּקָא מַ׀ְקַג ΧœΦ·Χ”ΦΌ ΧžΦ΄ΧžΦΌΦ·Χ’Φ²Χ©Χ‚Φ΅Χ¨.

GEMARA: What is the meaning of the mishna’s statement: Needless to say one may not allow gentiles to rent fields? Why is the halakha with regard to fields more obvious than the halakha of houses? If we say that it is because allowing a gentile to rent a field entails two problems, one of which is aiding gentiles in encamping in the land, and the other one is that doing so releases the land from the mitzva of separating tithe, this cannot be correct.

אִי Χ”ΦΈΧ›Φ΄Χ™, Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ אִיכָּא ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™: חֲדָא, Χ—Φ²Χ ΦΈΧ™Φ·Χ™Χͺ Χ§Φ·Χ¨Φ°Χ§Φ·Χ’; וַחֲדָא, דְּקָא מַ׀ְקַג ΧœΦ·Χ”ΦΌ ΧžΦ΄ΧžΦΌΦ°Χ–Χ•ΦΌΧ–ΦΈΧ”! אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ ΧžΦ°Χ©ΧΦ·Χ¨Φ°Χ©ΧΦ°Χ™ΦΈΧ: ΧžΦ°Χ–Χ•ΦΌΧ–ΦΈΧ” Χ—Χ•ΦΉΧ‘Φ·Χͺ Χ”Φ·Χ“ΦΌΦΈΧ¨ הוּא.

The Gemara explains why that cannot be the reason: If that is so, the same can be said about the prohibition against renting houses, as it also involves two problems: One is aiding gentiles in encamping in the land, and the other one is that it releases the house from the mitzva of mezuza. Rav Mesharshiyya says in response: Affixing a mezuza is the obligation of the resident, rather than an obligation that applies to the house. Therefore, if no Jew lives in a house, it is not subject to the mitzva of mezuza. This means that by renting a house to a gentile one is not removing the right to perform the mitzva from the house.

בְּבוּרְיָא ΧžΦ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧ³. ΧžΦ·ΧΧ™ שְׁנָא ΧžΦ°Χ›Φ΄Χ™Χ¨ΦΈΧ” Χ“ΦΌΦ°ΧœΦΈΧ? ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΧ•ΦΌΧ ΧžΦ°Χ›Φ΄Χ™Χ¨ΦΈΧ” דְּא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ. אִי Χ”ΦΈΧ›Φ΄Χ™, ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧ‚Φ°Χ›Φ΄Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧͺ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ Χ Φ΄Χ’Φ°Χ–Χ•ΦΉΧ¨! הִיא Χ’ΦΌΧ•ΦΌΧ€Φ·Χ”ΦΌ Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ΅Χ¨ΦΈΧ”, Χ•Φ·ΧΦ²Χ Φ·ΧŸ נ֡יקוּם Χ•Φ°Χ Φ΄Χ™Χ’Φ°Χ–Χ•ΦΉΧ¨ Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ΅Χ¨ΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ’Φ°Χ–Φ΅Χ¨ΦΈΧ”?

The mishna teaches: In Syria one may rent houses but not fields to gentiles. The Gemara asks: What is different about selling houses that it is not permitted to sell houses in Syria? The Gemara answers that it is prohibited due to a concern that this will ultimately result in the selling of houses in Eretz Yisrael. The Gemara challenges: If that is so, let us also issue a decree prohibiting renting houses to gentiles in Syria, lest it lead to renting to gentiles in Eretz Yisrael. The Gemara explains: The prohibition against renting houses to gentiles in Eretz Yisrael is itself a rabbinic decree lest one come to sell the houses, and shall we arise and issue one decree to prevent the violation of another decree?

וְהָא Χ©Χ‚Φ°Χ›Φ΄Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧͺ Χ©Χ‚ΦΈΧ“ΦΆΧ” דִּבְבוּרְיָא, Χ“ΦΌΦ΄Χ’Φ°Χ–Φ΅Χ¨ΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ’Φ°Χ–Φ΅Χ¨ΦΈΧ” הִיא, וְקָא Χ’ΦΈΧ–Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ! Χ”ΦΈΧͺָם ΧœΦΈΧΧ• Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ΅Χ¨ΦΈΧ” הוּא, Χ§ΦΈΧ‘ΦΈΧ‘Φ·Χ¨: כִּיבּוּשׁ Χ™ΦΈΧ—Φ΄Χ™Χ“ Χ©ΧΦ°ΧžΦ΅Χ™Χ”ΦΌ כִּיבּוּשׁ.

The Gemara challenges: But the prohibition against renting a field that is in Syria is also a decree whose purpose is to prevent the violation of another decree, as the prohibition against allowing a gentile to rent one’s field in Eretz Yisrael is a rabbinic decree, and yet we still issue the decree. The Gemara explains: According to Rabbi Meir, there, with regard to selling houses and fields in Syria to gentiles, the prohibition is not merely a decree intended to prevent the violation of the decree with regard to Eretz Yisrael. Rather, Rabbi Meir holds that the conquest of an individual is called a conquest. Once Syria was conquered by King David, who is considered an individual in this regard, the sanctity of Eretz Yisrael applied to it.

Χ©Χ‚ΦΈΧ“ΦΆΧ” דְּאִיΧͺ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ β€” Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ·Χ¨Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ, Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ“ΦΌΦ°ΧœΦ΅Χ™Χͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ β€” לָא Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ·Χ¨Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ.

Therefore, concerning a field, which has two problems, as one releases the land from the mitzva of separating tithes and aids gentiles in acquiring land in Eretz Yisrael, the Sages issued a decree as a preventative measure, prohibiting the renting of fields just as in Eretz Yisrael. But concerning houses, which do not have two problems, the Sages did not issue such a decree.

Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌΧ¦ΦΈΧ” לָאָר֢Χ₯ Χ•Φ°Χ›Χ•ΦΌΧ³. Χ©Χ‚ΦΈΧ“ΦΆΧ” דְּאִיΧͺ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ β€” Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ·Χ¨Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ, Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ“ΦΌΦ°ΧœΦ΅Χ™Χͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ β€” לָא Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ·Χ¨Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ.

The mishna teaches that according to Rabbi Meir, outside of Eretz Yisrael one may sell houses and rent fields, but one may not sell fields to gentiles. The Gemara explains: Concerning a field, which has two problems when it is in Eretz Yisrael, the Sages issued a decree preventing its sale even outside of Eretz Yisrael. Concerning houses, which do not have two problems, the Sages did not issue a decree prohibiting their sale.

Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™ ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: בְּא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ ΧžΦ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ ΧœΦΈΧ”ΦΆΧ Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ•Φ°Χ›Χ•ΦΌΧ³. ΧžΦ·ΧΧ™ טַגְמָא? Χ©Χ‚ΦΈΧ“Χ•ΦΉΧͺ דְּאִיΧͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ β€” Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ·Χ¨Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ, Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ“ΦΌΦ°ΧœΦ΅Χ™Χͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ β€” לָא Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ·Χ¨Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ.

The mishna further teaches that Rabbi Yosei says: In Eretz Yisrael one may rent houses but not fields to gentiles. The Gemara explains: What is the reason that one may rent houses but not fields? Concerning fields, which have two problems, the Sages issued a decree as a preventive measure prohibiting the renting of fields in Eretz Yisrael. But concerning houses, which do not have two problems, the Sages did not issue a decree prohibiting renting houses to gentiles.

וּבְבוּרְיָא ΧžΧ•ΦΉΧ›Φ°Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ•Φ°Χ›Χ•ΦΌΧ³. ΧžΦ·ΧΧ™ טַגְמָא? Χ§ΦΈΧ‘ΦΈΧ‘Φ·Χ¨: כִּיבּוּשׁ Χ™ΦΈΧ—Φ΄Χ™Χ“ לָא Χ©ΧΦ°ΧžΦ΅Χ™Χ”ΦΌ כִּיבּוּשׁ, Χ•Φ°Χ©Χ‚ΦΈΧ“ΦΆΧ” דְּאִיΧͺ Χ‘ΦΌΦ·Χ”ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ β€” Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ·Χ¨Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ·Χ”ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ, Χ‘ΦΌΦΈΧͺִּים Χ“ΦΌΦ°ΧœΦ΅Χ™Χͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ ΧͺΦΌΦ·Χ¨Φ°ΧͺΦΌΦ΅Χ™ β€” לָא Χ’ΦΌΦ°Χ–Φ·Χ¨Χ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°Χ”Χ•ΦΌ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧ Φ·ΧŸ.

The mishna teaches that Rabbi Yosei rules: And in Syria one may sell houses and rent fields to gentiles, but one may not sell fields. The Gemara asks: What is the reason that one may sell houses but not fields? The Gemara answers: Rabbi Yosei holds that the conquest of an individual is not called a conquest, and therefore there is no prohibition by Torah law against selling houses in Syria. And concerning a field, which has two problems, the Sages issued a decree as a preventive measure prohibiting the sale of fields in Syria. Concerning houses, which do not have two problems, the Sages did not issue a decree prohibiting their sale.

Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ—Χ•ΦΌΧ¦ΦΈΧ” לָאָר֢Χ₯ ΧžΧ•ΦΉΧ›Φ°Χ¨Φ΄Χ™ΧŸ Χ•Φ°Χ›Χ•ΦΌΧ³. ΧžΦ·ΧΧ™ טַגְמָא? Χ›ΦΌΦ΅Χ™Χ•ΦΈΧŸ Χ“ΦΌΦ΄ΧžΦ°Χ¨Φ·Χ—Φ·Χ§, לָא Χ’ΦΌΦΈΧ–Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ.

The mishna continues: And outside of Eretz Yisrael one may sell houses and fields. The Gemara asks: What is the reason for this? The Gemara answers: Since this land is at a distance from Eretz Yisrael, the Sages do not issue a decree, unlike Syria, which is near Eretz Yisrael.

אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ Χ™Φ°Χ”Χ•ΦΌΧ“ΦΈΧ” אָמַר Χ©ΧΦ°ΧžΧ•ΦΌΧΦ΅Χœ: Χ”Φ²ΧœΦΈΧ›ΦΈΧ” Χ›ΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™. אָמַר Χ¨Φ·Χ‘ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ£: Χ•ΦΌΧ‘Φ΄ΧœΦ°Χ‘Φ·Χ“ שׁ֢לֹּא Χ™Φ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ ΦΌΦΈΧ” שְׁכוּנָה. Χ•Φ°Χ›Φ·ΧžΦΌΦΈΧ” שְׁכוּנָה? Χͺָּנָא: ΧΦ΅Χ™ΧŸ שְׁכוּנָה Χ€ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌΧͺΦΈΧ” ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧΦ°ΧœΦΉΧ©ΧΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ אָדָם.

In conclusion, Rav Yehuda says that Shmuel says: The halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, that it is permitted to sell houses outside of Eretz Yisrael to gentiles. Rav Yosef says: And this is the halakha provided that one does not make it into a gentile settlement. And how many people constitute a settlement? The Sage taught: There is no settlement that consists of fewer than three people.

Χ•Φ°ΧœΦ΅Χ—Χ•ΦΌΧ©Χ Χ“ΦΌΦ΄ΧœΦ°ΧžΦΈΧ ΧΦΈΧ–Φ΅Χ™Χœ הַאי Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ Χ•ΦΌΧžΦ°Χ–Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ ΧœΦ°Χ—Φ·Χ“ Χ’ΦΌΧ•ΦΉΧ™, Χ•Φ°ΧΦΈΧ–Φ΅Χ™Χœ Χ”Φ·ΧΧ™Φ°ΧšΦ° Χ•ΦΌΧžΦ°Χ–Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ™ΧŸ ΧœΦ·Χ”ΦΌ לִΧͺΦ°Χ¨Φ΅Χ™! אָמַר אַבָּי֡י: ΧΦ·Χ΄ΧœΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™Χ΄ ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ·Χ§ΦΌΦ°Χ“Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ, ΧΦ·Χ΄ΧœΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™Χ΄ Χ“ΦΌΦ°Χ΄ΧœΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™Χ΄ לָא ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ·Χ§ΦΌΦ°Χ“Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ.

The Gemara challenges: But let us be concerned that perhaps this Jew will go and sell to one gentile, and the other owners of the adjacent houses will go and sell to two other gentiles, resulting in a gentile settlement. Abaye said: We are commanded about placing a stumbling block before the blind (see Leviticus 19:14), but we are not commanded about placing a stumbling block before someone who may place it before the blind. In other words, this prohibition applies only when one causes another to sin by his direct action, not in a situation such as this, where the prohibition is two stages removed from the Jew’s action.

אַף Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦΈΧ§Χ•ΦΉΧ Χ©ΧΦΆΧΦΈΧžΦ°Χ¨Χ•ΦΌ ΧœΦ°Χ”Φ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨. ΧžΦ΄Χ›ΦΌΦ°ΧœΦΈΧœ דְּאִיכָּא Χ“ΦΌΧ•ΦΌΧ›Φ°Χͺָּא Χ“ΦΌΦ°ΧœΦΈΧ ΧžΧ•ΦΉΧ’Φ°Χ¨Φ΄Χ™.

Β§ The mishna teaches that even in a place with regard to which the Sages said that it is permitted for a Jew to rent a house to a gentile, they did not say that one may rent it for use as a residence. The Gemara points out: By inference, this means that there is a place where one may not rent any house to a gentile.

Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χͺָמָא Χ›ΦΌΦ°Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ ΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ¨, דְּאִי Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ™Χ•ΦΉΧ‘Φ΅Χ™, Χ‘ΦΌΦ°Χ›Χ‡Χœ Χ“ΦΌΧ•ΦΌΧ›Φ°Χͺָּא ΧžΧ•ΦΉΧ’Φ°Χ¨Φ΄Χ™.

And this unattributed opinion in the mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Meir. As, if you say that this ruling is in accordance with the opinion of Rabbi Yosei, that cannot be, since he holds that in every place one may rent a house to a gentile, including Eretz Yisrael.

Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ›Χ‡Χœ ΧžΦΈΧ§Χ•ΦΉΧ לֹא Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧ¨ Χ•Φ°Χ›Χ•ΦΌΧ³. Χͺַּנְיָא: Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦΈΧŸ Χ©ΧΦ΄ΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΌΦΆΧŸ Χ’ΦΌΦ·ΧžΦ°ΧœΦ΄Χ™ΧΦ΅Χœ ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: לֹא Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧ¨ אָדָם ΧžΦΆΧ¨Φ°Χ—ΦΈΧ¦Χ•ΦΉ ΧœΦ°Χ’Χ•ΦΉΧ™, ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ שׁ֢נִּקְרָא גַל Χ©ΧΦ°ΧžΧ•ΦΉ, Χ•Φ°Χ’Χ•ΦΉΧ™ Χ–ΦΆΧ” Χ’Χ•ΦΉΧ©Χ‚ΦΆΧ” Χ‘ΦΌΧ•ΦΉ ΧžΦ°ΧœΦΈΧΧ›ΦΈΧ” בְּשַׁבָּΧͺΧ•ΦΉΧͺ Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ™ΦΈΧžΦ΄Χ™Χ Χ˜Χ•ΦΉΧ‘Φ΄Χ™Χ.

Β§ The mishna teaches: And in every place, one may not rent a bathhouse to a gentile, as it is called by the name of the owner. The Gemara notes that it is taught in a baraita that Rabban Shimon ben Gamliel says: A person may not rent his bathhouse to a gentile, because it is called by the name of the owner, and this gentile uses it for performing prohibited labor on Shabbatot and on Festivals.

ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ ΧœΦ°Χ›Χ•ΦΌΧͺΦ΄Χ™, ΧžΦ·ΧΧ™? שְׁר֡י. Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧͺΦ΄Χ™ ΧΦ΅Χ™ΧžΦ·Χ¨ Χ’ΦΈΧ‘Φ΅Χ™Χ“ Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χ”ΦΌ ΧžΦ°ΧœΦΈΧΧ›ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌΧœΦΌΧ•ΦΉ שׁ֢ל ΧžΧ•ΦΉΧ’Φ΅Χ“! Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌΧœΦΌΧ•ΦΉ שׁ֢ל ΧžΧ•ΦΉΧ’Φ΅Χ“ אֲנַן Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ Χ’ΦΈΧ‘Φ°Χ“Φ΄Χ™Χ Φ·ΧŸ.

The Gemara asks: It is prohibited to rent one’s bathhouse to a gentile, but with regard to a Samaritan, what is the halakha? It can be inferred from the lack of mention of a Samaritan that it is permitted. The Gemara asks: Why not say that a Samaritan will perform work in the bathhouse during the intermediate days of a Festival? The Gemara answers: During the intermediate days of a Festival we too perform work and heat bathhouses.

ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ Χ©Χ‚ΦΈΧ“Φ΅Χ”Χ•ΦΌ ΧœΦ°Χ’Χ•ΦΉΧ™, ΧžΦ·ΧΧ™? שְׁר֡י. ΧžΦ·ΧΧ™ טַגְמָא? אֲרִיבָא אֲרִיבוּΧͺΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ§ΦΈΧ’ΦΈΧ‘Φ΅Χ™Χ“. ΧžΦΆΧ¨Φ°Χ—ΦΈΧ₯ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ ΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™: אֲרִיבָא אֲרִיבוּΧͺΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ§ΦΈΧ’ΦΈΧ‘Φ΅Χ™Χ“? אֲרִיבָא Χ“ΦΌΦ°ΧžΦΆΧ¨Φ°Χ—ΦΈΧ₯ לָא Χ’ΦΈΧ‘Φ°Χ“Φ΄Χ™ אַנְשׁ֡י.

The Gemara further infers: It is prohibited to rent one’s bathhouse to a gentile; but with regard to renting one’s field to a gentile, what is the halakha? Evidently, it is permitted. What is the reason for this? People know that a gentile sharecropper works for his tenancy, not for the Jewish owner. The Gemara asks: But if so, in the case of a bathhouse as well, why not say that the gentile sharecropper works for his tenancy, and therefore a Jew should be permitted to rent them to gentiles. The Gemara answers: People do not usually make this type of arrangement whereby a second party works as a sharecropper of a bathhouse. Consequently, it will be assumed that the gentile is a hired worker who is working for the Jew.

Χͺַּנְיָא, Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ©ΧΦ΄ΧžΦ°Χ’Χ•ΦΉΧŸ Χ‘ΦΌΦΆΧŸ ΧΦΆΧœΦ°Χ’ΦΈΧ–ΦΈΧ¨ ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: לֹא Χ™Φ·Χ©Χ‚Φ°Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨ אָדָם Χ©Χ‚ΦΈΧ“Φ΅Χ”Χ•ΦΌ ΧœΦ°Χ›Χ•ΦΌΧͺΦ΄Χ™, ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ°Χ Φ΅Χ™ שׁ֢נִּקְר֡אΧͺ גַל Χ©ΧΦ°ΧžΧ•ΦΉ, Χ•Φ°Χ›Χ•ΦΌΧͺΦ΄Χ™ Χ–ΦΆΧ” Χ’Χ•ΦΉΧ©Χ‚ΦΆΧ” Χ‘ΦΌΧ•ΦΉ ΧžΦ°ΧœΦΈΧΧ›ΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌΧœΦΌΧ•ΦΉ שׁ֢ל ΧžΧ•ΦΉΧ’Φ΅Χ“. ΧΦ²Χ‘ΦΈΧœ Χ’ΦΌΧ•ΦΉΧ™ ΧžΦ·ΧΧ™? שְׁר֡י, Χ“ΦΌΦ°ΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™: אֲרִיבָא אֲרִיבוּΧͺΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ’ΦΈΧ‘Φ΅Χ™Χ“. אִי Χ”ΦΈΧ›Φ΄Χ™, Χ›ΦΌΧ•ΦΌΧͺΦ΄Χ™ Χ ΦΈΧžΦ΅Χ™ ΧΦΈΧžΦ°Χ¨Φ΄Χ™: אֲרִיבָא אֲרִיבוּΧͺΦ΅Χ™Χ”ΦΌ Χ’ΦΈΧ‘Φ΅Χ™Χ“!

The Gemara cites a similar discussion. It is taught in a baraita that Rabbi Shimon ben Elazar says: A person may not rent his field to a Samaritan, since it is called by the name of the owner and this Samaritan will perform work in it during the intermediate days of a Festival. The Gemara infers: It is prohibited to rent one’s field to a Samaritan, but with regard to a gentile, what is the halakha? Evidently, it is permitted, as we say that the gentile sharecropper works for his tenancy and not for the Jewish owner. The Gemara asks: If that is so, in the case of a Samaritan as well, why not say that the sharecropper works for his tenancy?

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete