Search

Sanhedrin 3

Want to dedicate learning? Get started here:

podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

This week’s learning is sponsored by Helen Danczak in loving memory of her father on his yahrzeit. 

Today’s daf is sponsored in honor of Adina Hagege’s birthday with love from her sisters and brother. “Her dedication and passion for learning are an inspiration to her family. With love from her whole family.”

Today’s daf is sponsored by Heather Stone for the physical and psychological wellbeing of Yaacov (Kobi) Levy, ben Shaul v’Ruti, a war veteran who has PTSD and is assisted by Morpheus, a Labrador service dog. Kobi and Morpheus were terribly mistreated by a bus driver and the Israeli police this week, and are still recovering.

There are three different ways to read the first six words of the Mishna: “Monetary laws are judged by three, theft and injuries by three.” Are the first three coming to explain the second three or are they referring to a different case/different rule? All conclude the same bottom line law – that for loans and admissions, you would need three regular people to judge and for theft and injuries you would need three judges. However, how they read this into the words of the Mishna, what was the original Torah law, and how the Rabbis changed it, and why is a subject of debate.

Why are damages and half damages listed in the Mishna – why aren’t they included in injuries?

From where do we derive that monetary law is ruled in front of three judges? There is a debate between Rabbi Yoshia and Rabbi Yonatan – is there debate just about the derivation or do they have a different understanding of how judgments are decided?

Rebbi holds that monetary laws are ruled by five judges. From where does he derive five?

Sanhedrin 3

שֶׁנֶּאֱמַר: ״מִשְׁפַּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם״. וּמָה טַעַם אָמְרוּ דִּינֵי מָמוֹנוֹת לָא בָּעֵינַן דְּרִישָׁה וַחֲקִירָה? כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּנְעוֹל דֶּלֶת בִּפְנֵי לוֹוִין.

The source for this is as it is stated: “You shall have one manner of law” (Leviticus 24:22), from which it is derived that all judges must judge in the same manner. And since with regard to cases of capital law it is stated: “And you shall inquire and investigate, and ask diligently” (Deuteronomy 13:15), the same should apply to cases of monetary law. And what is the reason that the Sages said that in cases of monetary law we do not require inquiry and interrogation of witnesses? The Gemara answers: The Sages established this exemption so as not to lock the door in the face of potential borrowers. If inquiry and interrogation of the witnesses would be required in order to have the court rule that the lender can collect payment of a loan, lenders would be deterred by the difficulty of proving the matter and might cease to lend money to the poor. For the same reason, the Sages also waived the need for expert judges in these cases.

אֶלָּא מֵעַתָּה, טָעוּ – לֹא יְשַׁלְּמוּ?! כׇּל שֶׁכֵּן אַתָּה נוֹעֵל דֶּלֶת בִּפְנֵי לוֹוִין!

The Gemara asks: If that is so, then if these laymen err they should not be liable to pay compensation to the party unfairly wronged by their judgment, just as expert judges are not liable. The Gemara responds: If this is the halakha, you are all the more so locking the door in the face of potential borrowers; wealthy people will not want to lend money, as they will fear that a court of laymen will judge the case incorrectly.

אִי הָכִי, תַּרְתֵּי קָתָנֵי: דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה הֶדְיוֹטוֹת, גְּזֵילוֹת וַחֲבָלוֹת בִּשְׁלֹשָׁה מוּמְחִין.

With regard to Rabbi Abbahu’s method of explaining the mishna, the Gemara asks: If that is so, then instead of explaining the mishna employing the style: What are these, Rabbi Abbahu could more easily say that two matters are taught in the mishna, and explain it as follows: Cases of monetary law, meaning cases of admissions and loans, are adjudicated by three judges who could be non-ordained laymen [hedyotot], and cases of robbery and personal injury are adjudicated by three ordained, expert judges.

וְעוֹד, שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה לְמָה לִי?

And furthermore, according to Rabbi Abbahu’s explanation that the term: Cases of robbery and personal injury, simply clarifies the meaning of the term: Cases of monetary law, why do I need the repetitive statement that cases of monetary law are adjudicated by three judges and cases of robbery and injury are adjudicated by three judges? The repetition seems to indicate that these are two separate matters.

אֶלָּא אָמַר רָבָא: תַּרְתֵּי קָתָנֵי, מִשּׁוּם דְּרַבִּי חֲנִינָא. רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא אָמַר: מִדְּאוֹרָיְיתָא חַד נָמֵי כָּשֵׁר, שֶׁנֶּאֱמַר ״בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ״. אֶלָּא מִשּׁוּם יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת.

Rather, Rava said: Two matters are in fact taught in the mishna, because of the statement of Rabbi Ḥanina that the Sages instituted leniencies with regard to cases of monetary law so as not to lock the door in the face of potential borrowers. Rav Aḥa, son of Rav Ika, said: By Torah law, the adjudication of one judge is also valid in cases of admissions and loans, as it is stated: “In righteousness shall you judge your neighbor” (Leviticus 19:15), in the singular. But by rabbinic law, three judges are required, due to the concern that a single judge may be one of those who sit idly on street corners, i.e., unlearned people who are not involved in business and are unlikely to judge the case correctly.

אַטּוּ בִּתְלָתָא מִי לָא הָווּ יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת? אִי אֶפְשָׁר דְּלֵית בְּהוּ חַד דִּגְמִיר. אֶלָּא מֵעַתָּה, טָעוּ – לֹא יְשַׁלְּמוּ?! כׇּל שֶׁכֵּן דִּנְפִישִׁי יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת!

The Gemara asks: Is that to say that with three judges they will not be among those who sit idly on street corners? How is this concern addressed by increasing the number of judges? The Gemara answers: When there are three judges it is impossible, i.e., highly unlikely, that there is not among them one who is learned. The Gemara asks: If that is so, then if they err they should not be liable to pay compensation, since rabbinic law authorizes laymen to judge cases of this nature. The Gemara answers: If the judges will be exempt from paying compensation in the event that they err in their judgment, this lack of accountability will lead all the more so to having many of those who sit idly on street corners assume the role of judges.

מַאי אִיכָּא בֵּין רָבָא לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא? אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ – דְּאָמַר שְׁמוּאֵל: שְׁנַיִם שֶׁדָּנוּ, דִּינֵיהֶן דִּין, אֶלָּא שֶׁנִּקְרְאוּ בֵּית דִּין חָצוּף. לְרָבָא לֵית לֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל, לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא אִית לֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל.

The Gemara asks: What are the implications of the difference between the opinion of Rava, who says that cases of monetary law may be adjudicated by three laymen due to the statement of Rabbi Ḥanina, and the opinion of Rav Aḥa, son of Rav Ika, who holds that according to the Torah one judge is sufficient? The Gemara answers: The difference between them is with regard to that which Shmuel says: If two people adjudicated a case, their judgment is a valid judgment, but they are called an impudent court. Rava is of the opinion that the halakha is not in accordance with the opinion of Shmuel, as he holds that three judges are required by Torah law. Rav Aḥa, son of Rav Ika, is of the opinion that the halakha is in accordance with the opinion of Shmuel, as he holds that fundamentally, even one judge may judge a case of monetary law.

נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק וְכוּ׳. נֶזֶק הַיְינוּ חֲבָלוֹת? מִשּׁוּם דְּקָא בָּעֵי לְמִיתְנֵא חֲצִי נֶזֶק, תָּנֵי נָמֵי נֶזֶק שָׁלֵם.

§ The mishna teaches that cases involving payment for damage and payment for half the damage are adjudicated by three judges. The Gemara challenges: Damage is the same as injury, since the term: Injury, includes various damages one causes another directly or by his property. The Gemara explains: Since he needed to teach the halakha with regard to payment of half the cost of the damage, he also taught the halakha with regard to payment of the full cost of the damage.

חֲצִי נֶזֶק נָמֵי – הַיְינוּ חֲבָלוֹת! תְּנָא מָמוֹנָא, וְקָתָנֵי קְנָסָא.

The Gemara challenges: Payment of half the damage is also the same as personal injury, so it did not need to be stated separately. The Gemara explains: There is a difference. The tanna taught the halakha with regard to a case of monetary matters, and he also taught the halakha with regard to a case of a fine, such as payment of half the damage in a case where an innocuous ox gored another animal. Consequently, payment of half the cost of the damage needed to be stated separately from payment for injury, and once he needed to teach the halakha with regard to payment for half the cost of the damage, he first mentioned general payments for damages.

הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר: ״פַּלְגָא נִיזְקָא קְנָסָא״, אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר: ״פַּלְגָא נִיזְקָא מָמוֹנָא״, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר?

The Gemara asks: This works out well according to the one who says that the payment for half the cost of the damage is considered a fine, meaning that according to the standard halakhot of damages the owner of the goring ox should be exempt, and the Torah instituted a payment of half the cost of the damage as a penalty for not being exceedingly careful. But according to the one who says that the payment for half the cost of the damage is an actual monetary payment, meaning that according to the standard halakhot of damages the owner of the goring ox should be fully liable but the Torah exempted him from part of his liability due to the unusual nature of the damage, what can be said? Therefore, this explanation must be rejected.

אֶלָּא, אַיְּידֵי דְּקָא בָּעֵי לְמִיתְנֵא תַּשְׁלוּמֵי כֶּפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, דְּמָמוֹן

Rather, since the tanna needed to teach the halakha with regard to cases involving payment of double the principal and payment of four or five times the principal, which are cases of money

שֶׁאֵינוֹ מִשְׁתַּלֵּם בְּרֹאשׁ הוּא, תְּנָא נָמֵי חֲצִי נֶזֶק, דְּמָמוֹן שֶׁאֵינוֹ מִשְׁתַּלֵּם בְּרֹאשׁ הוּא. וְאַיְּידֵי דְּקָא בָּעֵי לְמִיתְנֵא חֲצִי נֵזֶק, תְּנָא נָמֵי נֵזֶק.

that is not paid according to its value, meaning that the payment is not equal to the cost of the damage but is actually more than that amount, he also taught the halakha with regard to payment of half the cost of the damage, which is also money that is not paid according to its value, as he pays less than the full cost of the damage. And since he needs to teach the halakha with regard to payment of half the cost of the damage, he also taught the halakha with regard to payment of the full cost of the damage.

שְׁלֹשָׁה מְנָלַן? דְּתָנוּ רַבָּנַן: ״וְנִקְרַב בַּעַל הַבַּיִת אֶל הָאֱלֹהִים״ – הֲרֵי כָּאן אֶחָד, ״עַד הָאֱלֹהִים יָבֹא דְּבַר שְׁנֵיהֶם״ – הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם, ״אֲשֶׁר יַרְשִׁיעֻן אֱלֹהִים״ – הֲרֵי כָּאן שְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי יֹאשִׁיָּה.

§ The Gemara asks: From where do we derive the fundamental requirement for three judges? The Gemara answers: This is as the Sages taught: The verse states: “The owner of the house shall come near the court, to see whether he has not put his hand upon his neighbor’s property” (Exodus 22:7), so there is one judge here. The following verse states: “The cause of both parties shall come before the court,” so there are two judges here. And that verse concludes: “He whom the court shall condemn shall pay double to his neighbor,” so there are three judges here, corresponding to the three mentions of the term “the court.” This is the statement of Rabbi Yoshiya.

רַבִּי יוֹנָתָן אוֹמֵר: רִאשׁוֹן תְּחִילָּה נֶאֱמַר, וְאֵין דּוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת. אֶלָּא ״עַד הָאֱלֹהִים יָבֹא דְּבַר שְׁנֵיהֶם״ – הֲרֵי כָּאן אֶחָד, ״אֲשֶׁר יַרְשִׁיעֻן אֱלֹהִים״ – הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם, וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל. מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן עוֹד אֶחָד – הֲרֵי כָּאן שְׁלֹשָׁה.

Rabbi Yonatan says: The first instance of the term “the court” is stated first as part of the primary text of the passage, and it is necessary for conveying the straightforward meaning of the verse. And one does not derive tallies for halakhic matters by counting the first mention of a term. Rabbi Yonatan holds that when a tally is derived from the number of instances a certain word appears in the Torah, the first instance is not included in the tally, as it is necessary to teach the mitzva itself; the tally may be counted only from subsequent mentions. Rather, this is how it is derived: “The cause of both parties shall come before the court,” there is one judge here, and the continuation of the verse: “He whom the court shall condemn” teaches that there are two judges here. And since a court may not be composed of an even number of judges, they must add an additional one to them, so there are three judges here.

נֵימָא בְּדוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת קָמִיפַּלְגִי? דְּמָר סָבַר: דּוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת, וּמַר סָבַר: אֵין דּוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת. לָא, דְּכוּלֵּי עָלְמָא אֵין דּוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת. אָמַר לָךְ רַבִּי יֹאשִׁיָּה: אִם כֵּן, נֵימָא קְרָא ״וְנִקְרַב בַּעַל הַבַּיִת אֶל הַשּׁוֹפֵט״. מַאי ״אֶל הָאֱלֹהִים״? שְׁמַע מִינַּהּ לְמִנְיָינָא.

Let us say that Rabbi Yoshiya and Rabbi Yonatan disagree with regard to whether one derives tallies for halakhic matters from the first mention of a term in the Torah. As one Sage, Rabbi Yoshiya, holds that one derives tallies from the first mention of the term in the Torah, and one Sage, Rabbi Yonatan, holds that one does not derive tallies from the first mention of the term. The Gemara rejects this suggestion: No, actually everyone holds that one does not derive tallies from the first mention of the term, but in this case there is a separate source for the derivation, as Rabbi Yoshiya could have said to you: If it is true that no halakha is derived from the first mention, let the verse say: The owner of the house shall come near to the judge [hashofet]. What, then, is the significance of the unique expression: “To the court [haelohim]”? Conclude from it that the term elohim was chosen to count toward the tally.

וְרַבִּי יוֹנָתָן, לִישָּׁנָא דְּעָלְמָא נְקַט, כִּדְאָמְרִי אִינָשֵׁי: מַאן דְּאִית לֵיהּ דִּינָא – לִיקְרַב לְגַבֵּי דַּיָּינָא.

The Gemara asks: And how would Rabbi Yonatan respond to this analysis? The Gemara answers: He would say that the verse employed the common language of the world, as people say: One who has a case, a claim against another, should approach the regular judge, the one who generally judges cases and can be referred to by the term elohim. Consequently, no unique halakha can be derived from this first usage.

וְרַבִּי יֹאשִׁיָּה לֵית לֵיהּ בֵּית דִּין נוֹטֶה? וְהָתַנְיָא: רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר, מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ״לִנְטֹת אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת״? הַתּוֹרָה אָמְרָה: עֲשֵׂה לְךָ בֵּית דִּין נוֹטֶה.

But doesn’t Rabbi Yoshiya accept the principle that a court must be composed of an odd number of judges? And isn’t it taught in a baraita: Rabbi Eliezer, son of Rabbi Yosei HaGelili, says: What is the meaning when the verse states: “To incline after a multitude to pervert justice” (Exodus 23:2)? The meaning is that the Torah is saying to you: Make for yourself a court that is composed of an odd number of judges, that will perforce incline in one direction, so that there will always be a majority that can be followed.

סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יְהוּדָה, דְּאָמַר: שִׁבְעִים. דִּתְנַן: סַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה הָיְתָה שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: שִׁבְעִים.

The Gemara answers: Rabbi Yoshiya does not accept this halakha but instead holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, who says: A Great Sanhedrin is composed of seventy judges. As we learned in the mishna: The Great Sanhedrin was composed of seventy-one judges, and Rabbi Yehuda says: It is composed of seventy judges. Clearly, Rabbi Yehuda does not accept the principle that a court must be composed of an odd number of judges.

אֵימַר דְּשָׁמְעַתְּ לֵיהּ לְרַבִּי יְהוּדָה בְּסַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה, דִּכְתִיבִי קְרָאֵי. בִּשְׁאָר בֵּי דִינָא מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ?

The Gemara asks: Say that you heard that Rabbi Yehuda said this halakha with regard to the Great Sanhedrin, about which specific verses are written, and he derives from these verses that the Great Sanhedrin must be composed of exactly seventy judges. Have you heard him say with regard to the rest of the courts, those whose composition is not explicitly addressed in the Torah, that these courts can also be composed of an even number of judges?

וְכִי תֵּימָא: לָא שְׁנָא, וְהָתְנַן: סְמִיכַת זְקֵנִים וַעֲרִיפַת עֶגְלָה בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בַּחֲמִשָּׁה.

And if you would say: There is no difference; Rabbi Yehuda does not differentiate between the Great Sanhedrin and lower courts, but didn’t we learn in the mishna: The laying of hands by the Sages and the breaking of the heifer’s neck are performed in front of a panel of three judges; this is the statement of Rabbi Shimon. Rabbi Yehuda says: These rituals are performed in front of five judges.

וְאָמְרִינַן: מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה? ״וְסָמְכוּ״ – שְׁנַיִם, ״זִקְנֵי״ – שְׁנַיִם, וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל, מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן עוֹד אֶחָד, הֲרֵי כָּאן חֲמִשָּׁה.

And we say with regard to this halakha: What is the reasoning of Rabbi Yehuda? The verse states: “And the Elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock” (Leviticus 4:15). The term: “Shall lay their hands,” which is in the plural, indicates that there are two, and the word “Elders,” which is also plural, indicates another two, meaning a total of four. And since a court may not be composed of an even number of judges, we add another one to them, and there are five judges here. Consequently, Rabbi Yehuda does accept the halakha that a court may not be composed of an even number of judges.

דְּרַבִּי יֹאשִׁיָּה עֲדִיפָא מִדְּרַבִּי יְהוּדָה, דְּאִילּוּ רַבִּי יְהוּדָה בְּסַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה הוּא דְּלֵית לֵיהּ, הָא בִּשְׁאָר בֵּי דִינָא אִית לֵיהּ. וְרַבִּי יֹאשִׁיָּה בִּשְׁאָר בֵּי דִינָא נָמֵי לֵית לֵיהּ. וְאֶלָּא הַאי ״לִנְטֹת״ מַאי עָבֵיד לֵיהּ? מוֹקֵים לֵהּ בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת.

The Gemara answers: It can be explained that Rabbi Yoshiya holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda but goes further than he does. This is because Rabbi Yehuda does not accept the principle that a court must be composed of an odd number of judges in connection with a Great Sanhedrin, but with regard to other courts he does accept it. And Rabbi Yoshiya also does not accept it with regard to other courts. The Gemara asks: And what does he do with this verse: “To incline after a multitude to pervert justice”? The Gemara answers: Rabbi Yoshiya interprets it in relation to cases of capital law. In such cases he agrees that the court must be composed of an odd number of judges, in order that it will be possible to exonerate the accused on the basis of a majority of one judge.

אֲבָל בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת – לָא? אֶלָּא הָא דִּתְנַן: שְׁנַיִם אוֹמְרִים זַכַּאי וְאֶחָד אוֹמֵר חַיָּיב – זַכַּאי, שְׁנַיִם אוֹמְרִים חַיָּיב וְאֶחָד אוֹמֵר זַכַּאי – חַיָּיב. נֵימָא דְּלָא כְּרַבִּי יֹאשִׁיָּה?

The Gemara asks: But does Rabbi Yoshiya not accept the requirement for an odd number of judges with regard to cases of monetary law? But there is that which we learned in a mishna (29a): If two judges say the defendant is exempt from payment and one says he is liable, he is exempt; if two say he is liable and one says he is exempt, he is liable. Let us say that this mishna is not in accordance with the opinion of Rabbi Yoshiya, as Rabbi Yoshiya does not accept the requirement for an odd number of judges concerning cases of monetary law, and therefore perhaps he holds that the verdict must be agreed upon unanimously by all the judges.

אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי יֹאשִׁיָּה, מַיְיתֵי לַהּ בְּקַל וָחוֹמֶר מִדִּינֵי נְפָשׁוֹת: וּמָה דִּינֵי נְפָשׁוֹת דַּחֲמִירִי, אָמַר רַחֲמָנָא ״זִיל בָּתַר רוּבָּא״, דִּינֵי מָמוֹנוֹת לֹא כׇּל שֶׁכֵּן?

The Gemara rejects this possibility: You may even say that the mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Yoshiya. Although he does not accept the requirement for an odd number of judges in cases of monetary law, he does allow for a decision on the basis of a majority. He derives this principle based on an a fortiori inference from cases of capital law: If concerning cases of capital law, which are strict, the Merciful One states in the Torah: Follow the majority, and does not require a unanimous ruling, concerning cases of monetary law, which are more lenient, is it not all the more so clear that a majority ruling is sufficient?

תָּנוּ רַבָּנַן: דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה, רַבִּי אוֹמֵר: בַּחֲמִשָּׁה, כְּדֵי שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין בִּשְׁלֹשָׁה. אַטּוּ בִּתְלָתָא מִי לָא גָּמַר דִינָא בִּתְרֵי? הָכִי קָאָמַר: מִפְּנֵי שֶׁגְּמַר דִּין בִּשְׁלֹשָׁה. אַלְמָא קָסָבַר: תְּלָתָא כִּי כְּתִיבִי – בִּגְמַר דִינָא כְּתִיבִי.

§ The Sages taught: Cases concerning monetary law are adjudicated by three judges. Rabbi Yehuda HaNasi says: They are adjudicated by five judges, so that a verdict can be issued with three judges. The Gemara asks: Is that to say that with a court of three judges a verdict cannot be issued by two judges? The Gemara answers: This is what Rabbi Yehuda HaNasi is saying: Cases of monetary law are adjudicated by five judges, due to the fact that a verdict must be issued by three. In other words, according to Rabbi Yehuda HaNasi the judges who form the majority that decides the verdict must themselves be eligible to constitute a court. Evidently, Rabbi Yehuda HaNasi holds that when the requirement for three judges is written in the Torah, it is written with regard to the number of judges necessary to issue the verdict.

מְגַדֵּף בַּהּ רַבִּי אֲבָהוּ: אֶלָּא מֵעַתָּה, תְּהֵא סַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה צְרִיכָה מֵאָה וְאַרְבָּעִים וְאֶחָד, כְּדֵי שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין בְּשִׁבְעִים וְאֶחָד? וּתְהֵא סַנְהֶדְרִי קְטַנָּה צְרִיכָה אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה, כְּדֵי שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין בִּשְׁלֹשָׁה וְעֶשְׂרִים?

Rabbi Abbahu would ridicule [megaddef ] this suggestion. If that is so, then the Great Sanhedrin would need to consist of 141 judges, so that the verdict can be issued by seventy-one, and a lesser Sanhedrin would need to consist of forty-five judges, so that the verdict can be issued by twenty-three. But these assertions contradict the halakha as derived from the verses.

אֶלָּא ״אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ״ אָמַר רַחֲמָנָא, מִשְּׁעַת אֲסִיפָה שִׁבְעִים. ״וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה וְהִצִּילוּ הָעֵדָה״ נָמֵי, מִשְּׁעַת שְׁפִיטַת הָעֵדָה. הָכִי נָמֵי: ״וְנִקְרַב בַּעַל הַבַּיִת אֶל הָאֱלֹהִים״, מִשְּׁעַת קְרִיבָה שְׁלֹשָׁה.

Rather, the Merciful One states: “Gather Me seventy men of the Elders of Israel” (Numbers 11:16), and this means that from the time of gathering, there must be seventy. Likewise, the verse states: “And the congregation shall judge…and the congregation shall save” (Numbers 35:24–25), from which it is derived that cases of capital law are adjudicated by twenty-three judges, and this also means that from the time that the congregation judges there must be twenty-three. Similarly, with regard to a case of monetary law, the verse states: “The owner of the house shall come near to the court” (Exodus 22:7), and this means from the time of coming near to judge the cases there must be three judges. Consequently, there is no requirement that the verdict be decided by a majority who could themselves form a court.

אֶלָּא, הַיְינוּ טַעְמָא דְּרַבִּי: ״אֲשֶׁר יַרְשִׁיעֻן אֱלֹהִים״ – תְּרֵי. נֶאֱמַר ״אֱלֹהִים״ לְמַטָּה וְנֶאֱמַר ״אֱלֹהִים״ לְמַעְלָה. מָה לְמַטָּה שְׁנַיִם, אַף לְמַעְלָה שְׁנַיִם. וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל – מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶם עוֹד אֶחָד. הֲרֵי כָּאן חֲמִשָּׁה.

Therefore, the previous explanation must be rejected. Rather, this is the reasoning of Rabbi Yehuda HaNasi: It is stated in the next verse: “He whom the court shall condemn” (Exodus 22:8) in the plural, which means there must be two judges. Consequently, it is stated: “The court,” in the verse below and it is stated: “The court,” in the verse above. Just as below it is referring to two judges, as the word: “Shall condemn,” is written in the plural, so too above it is referring to two judges, making a total of four. And since a court may not be composed of an even number of judges, they add another one to them, so there are five judges here.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

Ive been learning Gmara since 5th grade and always loved it. Have always wanted to do Daf Yomi and now with Michelle Farber’s online classes it made it much easier to do! Really enjoying the experience thank you!!

Lisa Lawrence
Lisa Lawrence

Neve Daniel, Israel

Shortly after the death of my father, David Malik z”l, I made the commitment to Daf Yomi. While riding to Ben Gurion airport in January, Siyum HaShas was playing on the radio; that was the nudge I needed to get started. The “everyday-ness” of the Daf has been a meaningful spiritual practice, especial after COVID began & I was temporarily unable to say Kaddish at daily in-person minyanim.

Lisa S. Malik
Lisa S. Malik

Wynnewood, United States

I started learning after the siyum hashas for women and my daily learning has been a constant over the last two years. It grounded me during the chaos of Corona while providing me with a community of fellow learners. The Daf can be challenging but it’s filled with life’s lessons, struggles and hope for a better world. It’s not about the destination but rather about the journey. Thank you Hadran!

Dena Lehrman
Dena Lehrman

אפרת, Israel

I had no formal learning in Talmud until I began my studies in the Joint Program where in 1976 I was one of the few, if not the only, woman talmud major. It was superior training for law school and enabled me to approach my legal studies with a foundation . In 2018, I began daf yomi listening to Rabbanit MIchelle’s pod cast and my daily talmud studies are one of the highlights of my life.

Krivosha_Terri_Bio
Terri Krivosha

Minneapolis, United States

I started learning Daf Yomi inspired by תָּפַסְתָּ מְרוּבֶּה לֹא תָּפַסְתָּ, תָּפַסְתָּ מוּעָט תָּפַסְתָּ. I thought I’d start the first page, and then see. I was swept up into the enthusiasm of the Hadran Siyum, and from there the momentum kept building. Rabbanit Michelle’s shiur gives me an anchor, a connection to an incredible virtual community, and an energy to face whatever the day brings.

Medinah Korn
Medinah Korn

בית שמש, Israel

I had tried to start after being inspired by the hadran siyum, but did not manage to stick to it. However, just before masechet taanit, our rav wrote a message to the shul WhatsApp encouraging people to start with masechet taanit, so I did! And this time, I’m hooked! I listen to the shiur every day , and am also trying to improve my skills.

Laura Major
Laura Major

Yad Binyamin, Israel

I started learning Talmud with R’ Haramati in Yeshivah of Flatbush. But after a respite of 60 years, Rabbanit Michelle lit my fire – after attending the last three world siyumim in Miami Beach, Meadowlands and Boca Raton, and now that I’m retired, I decided – “I can do this!” It has been an incredible journey so far, and I look forward to learning Daf everyday – Mazal Tov to everyone!

Roslyn Jaffe
Roslyn Jaffe

Florida, United States

Margo
I started my Talmud journey in 7th grade at Akiba Jewish Day School in Chicago. I started my Daf Yomi journey after hearing Erica Brown speak at the Hadran Siyum about marking the passage of time through Daf Yomi.

Carolyn
I started my Talmud journey post-college in NY with a few classes. I started my Daf Yomi journey after the Hadran Siyum, which inspired both my son and myself.

Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal
Carolyn Hochstadter and Margo Kossoff Shizgal

Merion Station,  USA

Beit Shemesh, Israel

Last cycle, I listened to parts of various מסכתות. When the הדרן סיום was advertised, I listened to Michelle on נידה. I knew that בע”ה with the next cycle I was in (ב”נ). As I entered the סיום (early), I saw the signs and was overcome with emotion. I was randomly seated in the front row, and I cried many times that night. My choice to learn דף יומי was affirmed. It is one of the best I have made!

Miriam Tannenbaum
Miriam Tannenbaum

אפרת, Israel

A beautiful world of Talmudic sages now fill my daily life with discussion and debate.
bringing alive our traditions and texts that has brought new meaning to my life.
I am a מגילת אסתר reader for women . the words in the Mishna of מסכת megillah 17a
הקורא את המגילה למפרע לא יצא were powerful to me.
I hope to have the zchut to complete the cycle for my 70th birthday.

Sheila Hauser
Sheila Hauser

Jerusalem, Israel

The start of my journey is not so exceptional. I was between jobs and wanted to be sure to get out every day (this was before corona). Well, I was hooked after about a month and from then on only looked for work-from-home jobs so I could continue learning the Daf. Daf has been a constant in my life, though hurricanes, death, illness/injury, weddings. My new friends are Rav, Shmuel, Ruth, Joanna.
Judi Felber
Judi Felber

Raanana, Israel

I started learning Dec 2019 after reading “If all the Seas Were Ink”. I found
Daily daf sessions of Rabbanit Michelle in her house teaching, I then heard about the siyum and a new cycle starting wow I am in! Afternoon here in Sydney, my family and friends know this is my sacred time to hide away to live zoom and learn. Often it’s hard to absorb and relate then a gem shines touching my heart.

Dianne Kuchar
Dianne Kuchar

Dover Heights, Australia

I LOVE learning the Daf. I started with Shabbat. I join the morning Zoom with Reb Michelle and it totally grounds my day. When Corona hit us in Israel, I decided that I would use the Daf to keep myself sane, especially during the days when we could not venture out more than 300 m from our home. Now my husband and I have so much new material to talk about! It really is the best part of my day!

Batsheva Pava
Batsheva Pava

Hashmonaim, Israel

I started learning with rabbis. I needed to know more than the stories. My first teacher to show me “the way of the Talmud” as well as the stories was Samara Schwartz.
Michelle Farber started the new cycle 2 yrs ago and I jumped on for the ride.
I do not look back.

Jenifer Nech
Jenifer Nech

Houston, United States

I decided to learn one masechet, Brachot, but quickly fell in love and never stopped! It has been great, everyone is always asking how it’s going and chering me on, and my students are always making sure I did the day’s daf.

Yafit Fishbach
Yafit Fishbach

Memphis, Tennessee, United States

Jill Shames
Jill Shames

Jerusalem, Israel

I decided to give daf yomi a try when I heard about the siyum hashas in 2020. Once the pandemic hit, the daily commitment gave my days some much-needed structure. There have been times when I’ve felt like quitting- especially when encountering very technical details in the text. But then I tell myself, “Look how much you’ve done. You can’t stop now!” So I keep going & my Koren bookshelf grows…

Miriam Eckstein-Koas
Miriam Eckstein-Koas

Huntington, United States

I am grateful for the structure of the Daf Yomi. When I am freer to learn to my heart’s content, I learn other passages in addition. But even in times of difficulty, I always know that I can rely on the structure and social support of Daf Yomi learners all over the world.

I am also grateful for this forum. It is very helpful to learn with a group of enthusiastic and committed women.

Janice Block-2
Janice Block

Beit Shemesh, Israel

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

I started learning daf in January, 2020, being inspired by watching the Siyyum Hashas in Binyanei Haumah. I wasn’t sure I would be able to keep up with the task. When I went to school, Gemara was not an option. Fast forward to March, 2022, and each day starts with the daf. The challenge is now learning the intricacies of delving into the actual learning. Hadran community, thank you!

Rochel Cheifetz
Rochel Cheifetz

Riverdale, NY, United States

Sanhedrin 3

שֶׁנֶּאֱמַר: ״מִשְׁפַּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם״. וּמָה טַעַם אָמְרוּ דִּינֵי מָמוֹנוֹת לָא בָּעֵינַן דְּרִישָׁה וַחֲקִירָה? כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּנְעוֹל דֶּלֶת בִּפְנֵי לוֹוִין.

The source for this is as it is stated: “You shall have one manner of law” (Leviticus 24:22), from which it is derived that all judges must judge in the same manner. And since with regard to cases of capital law it is stated: “And you shall inquire and investigate, and ask diligently” (Deuteronomy 13:15), the same should apply to cases of monetary law. And what is the reason that the Sages said that in cases of monetary law we do not require inquiry and interrogation of witnesses? The Gemara answers: The Sages established this exemption so as not to lock the door in the face of potential borrowers. If inquiry and interrogation of the witnesses would be required in order to have the court rule that the lender can collect payment of a loan, lenders would be deterred by the difficulty of proving the matter and might cease to lend money to the poor. For the same reason, the Sages also waived the need for expert judges in these cases.

אֶלָּא מֵעַתָּה, טָעוּ – לֹא יְשַׁלְּמוּ?! כׇּל שֶׁכֵּן אַתָּה נוֹעֵל דֶּלֶת בִּפְנֵי לוֹוִין!

The Gemara asks: If that is so, then if these laymen err they should not be liable to pay compensation to the party unfairly wronged by their judgment, just as expert judges are not liable. The Gemara responds: If this is the halakha, you are all the more so locking the door in the face of potential borrowers; wealthy people will not want to lend money, as they will fear that a court of laymen will judge the case incorrectly.

אִי הָכִי, תַּרְתֵּי קָתָנֵי: דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה הֶדְיוֹטוֹת, גְּזֵילוֹת וַחֲבָלוֹת בִּשְׁלֹשָׁה מוּמְחִין.

With regard to Rabbi Abbahu’s method of explaining the mishna, the Gemara asks: If that is so, then instead of explaining the mishna employing the style: What are these, Rabbi Abbahu could more easily say that two matters are taught in the mishna, and explain it as follows: Cases of monetary law, meaning cases of admissions and loans, are adjudicated by three judges who could be non-ordained laymen [hedyotot], and cases of robbery and personal injury are adjudicated by three ordained, expert judges.

וְעוֹד, שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה לְמָה לִי?

And furthermore, according to Rabbi Abbahu’s explanation that the term: Cases of robbery and personal injury, simply clarifies the meaning of the term: Cases of monetary law, why do I need the repetitive statement that cases of monetary law are adjudicated by three judges and cases of robbery and injury are adjudicated by three judges? The repetition seems to indicate that these are two separate matters.

אֶלָּא אָמַר רָבָא: תַּרְתֵּי קָתָנֵי, מִשּׁוּם דְּרַבִּי חֲנִינָא. רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא אָמַר: מִדְּאוֹרָיְיתָא חַד נָמֵי כָּשֵׁר, שֶׁנֶּאֱמַר ״בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ״. אֶלָּא מִשּׁוּם יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת.

Rather, Rava said: Two matters are in fact taught in the mishna, because of the statement of Rabbi Ḥanina that the Sages instituted leniencies with regard to cases of monetary law so as not to lock the door in the face of potential borrowers. Rav Aḥa, son of Rav Ika, said: By Torah law, the adjudication of one judge is also valid in cases of admissions and loans, as it is stated: “In righteousness shall you judge your neighbor” (Leviticus 19:15), in the singular. But by rabbinic law, three judges are required, due to the concern that a single judge may be one of those who sit idly on street corners, i.e., unlearned people who are not involved in business and are unlikely to judge the case correctly.

אַטּוּ בִּתְלָתָא מִי לָא הָווּ יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת? אִי אֶפְשָׁר דְּלֵית בְּהוּ חַד דִּגְמִיר. אֶלָּא מֵעַתָּה, טָעוּ – לֹא יְשַׁלְּמוּ?! כׇּל שֶׁכֵּן דִּנְפִישִׁי יוֹשְׁבֵי קְרָנוֹת!

The Gemara asks: Is that to say that with three judges they will not be among those who sit idly on street corners? How is this concern addressed by increasing the number of judges? The Gemara answers: When there are three judges it is impossible, i.e., highly unlikely, that there is not among them one who is learned. The Gemara asks: If that is so, then if they err they should not be liable to pay compensation, since rabbinic law authorizes laymen to judge cases of this nature. The Gemara answers: If the judges will be exempt from paying compensation in the event that they err in their judgment, this lack of accountability will lead all the more so to having many of those who sit idly on street corners assume the role of judges.

מַאי אִיכָּא בֵּין רָבָא לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא? אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ – דְּאָמַר שְׁמוּאֵל: שְׁנַיִם שֶׁדָּנוּ, דִּינֵיהֶן דִּין, אֶלָּא שֶׁנִּקְרְאוּ בֵּית דִּין חָצוּף. לְרָבָא לֵית לֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל, לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא אִית לֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל.

The Gemara asks: What are the implications of the difference between the opinion of Rava, who says that cases of monetary law may be adjudicated by three laymen due to the statement of Rabbi Ḥanina, and the opinion of Rav Aḥa, son of Rav Ika, who holds that according to the Torah one judge is sufficient? The Gemara answers: The difference between them is with regard to that which Shmuel says: If two people adjudicated a case, their judgment is a valid judgment, but they are called an impudent court. Rava is of the opinion that the halakha is not in accordance with the opinion of Shmuel, as he holds that three judges are required by Torah law. Rav Aḥa, son of Rav Ika, is of the opinion that the halakha is in accordance with the opinion of Shmuel, as he holds that fundamentally, even one judge may judge a case of monetary law.

נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק וְכוּ׳. נֶזֶק הַיְינוּ חֲבָלוֹת? מִשּׁוּם דְּקָא בָּעֵי לְמִיתְנֵא חֲצִי נֶזֶק, תָּנֵי נָמֵי נֶזֶק שָׁלֵם.

§ The mishna teaches that cases involving payment for damage and payment for half the damage are adjudicated by three judges. The Gemara challenges: Damage is the same as injury, since the term: Injury, includes various damages one causes another directly or by his property. The Gemara explains: Since he needed to teach the halakha with regard to payment of half the cost of the damage, he also taught the halakha with regard to payment of the full cost of the damage.

חֲצִי נֶזֶק נָמֵי – הַיְינוּ חֲבָלוֹת! תְּנָא מָמוֹנָא, וְקָתָנֵי קְנָסָא.

The Gemara challenges: Payment of half the damage is also the same as personal injury, so it did not need to be stated separately. The Gemara explains: There is a difference. The tanna taught the halakha with regard to a case of monetary matters, and he also taught the halakha with regard to a case of a fine, such as payment of half the damage in a case where an innocuous ox gored another animal. Consequently, payment of half the cost of the damage needed to be stated separately from payment for injury, and once he needed to teach the halakha with regard to payment for half the cost of the damage, he first mentioned general payments for damages.

הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר: ״פַּלְגָא נִיזְקָא קְנָסָא״, אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר: ״פַּלְגָא נִיזְקָא מָמוֹנָא״, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר?

The Gemara asks: This works out well according to the one who says that the payment for half the cost of the damage is considered a fine, meaning that according to the standard halakhot of damages the owner of the goring ox should be exempt, and the Torah instituted a payment of half the cost of the damage as a penalty for not being exceedingly careful. But according to the one who says that the payment for half the cost of the damage is an actual monetary payment, meaning that according to the standard halakhot of damages the owner of the goring ox should be fully liable but the Torah exempted him from part of his liability due to the unusual nature of the damage, what can be said? Therefore, this explanation must be rejected.

אֶלָּא, אַיְּידֵי דְּקָא בָּעֵי לְמִיתְנֵא תַּשְׁלוּמֵי כֶּפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, דְּמָמוֹן

Rather, since the tanna needed to teach the halakha with regard to cases involving payment of double the principal and payment of four or five times the principal, which are cases of money

שֶׁאֵינוֹ מִשְׁתַּלֵּם בְּרֹאשׁ הוּא, תְּנָא נָמֵי חֲצִי נֶזֶק, דְּמָמוֹן שֶׁאֵינוֹ מִשְׁתַּלֵּם בְּרֹאשׁ הוּא. וְאַיְּידֵי דְּקָא בָּעֵי לְמִיתְנֵא חֲצִי נֵזֶק, תְּנָא נָמֵי נֵזֶק.

that is not paid according to its value, meaning that the payment is not equal to the cost of the damage but is actually more than that amount, he also taught the halakha with regard to payment of half the cost of the damage, which is also money that is not paid according to its value, as he pays less than the full cost of the damage. And since he needs to teach the halakha with regard to payment of half the cost of the damage, he also taught the halakha with regard to payment of the full cost of the damage.

שְׁלֹשָׁה מְנָלַן? דְּתָנוּ רַבָּנַן: ״וְנִקְרַב בַּעַל הַבַּיִת אֶל הָאֱלֹהִים״ – הֲרֵי כָּאן אֶחָד, ״עַד הָאֱלֹהִים יָבֹא דְּבַר שְׁנֵיהֶם״ – הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם, ״אֲשֶׁר יַרְשִׁיעֻן אֱלֹהִים״ – הֲרֵי כָּאן שְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי יֹאשִׁיָּה.

§ The Gemara asks: From where do we derive the fundamental requirement for three judges? The Gemara answers: This is as the Sages taught: The verse states: “The owner of the house shall come near the court, to see whether he has not put his hand upon his neighbor’s property” (Exodus 22:7), so there is one judge here. The following verse states: “The cause of both parties shall come before the court,” so there are two judges here. And that verse concludes: “He whom the court shall condemn shall pay double to his neighbor,” so there are three judges here, corresponding to the three mentions of the term “the court.” This is the statement of Rabbi Yoshiya.

רַבִּי יוֹנָתָן אוֹמֵר: רִאשׁוֹן תְּחִילָּה נֶאֱמַר, וְאֵין דּוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת. אֶלָּא ״עַד הָאֱלֹהִים יָבֹא דְּבַר שְׁנֵיהֶם״ – הֲרֵי כָּאן אֶחָד, ״אֲשֶׁר יַרְשִׁיעֻן אֱלֹהִים״ – הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם, וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל. מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן עוֹד אֶחָד – הֲרֵי כָּאן שְׁלֹשָׁה.

Rabbi Yonatan says: The first instance of the term “the court” is stated first as part of the primary text of the passage, and it is necessary for conveying the straightforward meaning of the verse. And one does not derive tallies for halakhic matters by counting the first mention of a term. Rabbi Yonatan holds that when a tally is derived from the number of instances a certain word appears in the Torah, the first instance is not included in the tally, as it is necessary to teach the mitzva itself; the tally may be counted only from subsequent mentions. Rather, this is how it is derived: “The cause of both parties shall come before the court,” there is one judge here, and the continuation of the verse: “He whom the court shall condemn” teaches that there are two judges here. And since a court may not be composed of an even number of judges, they must add an additional one to them, so there are three judges here.

נֵימָא בְּדוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת קָמִיפַּלְגִי? דְּמָר סָבַר: דּוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת, וּמַר סָבַר: אֵין דּוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת. לָא, דְּכוּלֵּי עָלְמָא אֵין דּוֹרְשִׁין תְּחִילּוֹת. אָמַר לָךְ רַבִּי יֹאשִׁיָּה: אִם כֵּן, נֵימָא קְרָא ״וְנִקְרַב בַּעַל הַבַּיִת אֶל הַשּׁוֹפֵט״. מַאי ״אֶל הָאֱלֹהִים״? שְׁמַע מִינַּהּ לְמִנְיָינָא.

Let us say that Rabbi Yoshiya and Rabbi Yonatan disagree with regard to whether one derives tallies for halakhic matters from the first mention of a term in the Torah. As one Sage, Rabbi Yoshiya, holds that one derives tallies from the first mention of the term in the Torah, and one Sage, Rabbi Yonatan, holds that one does not derive tallies from the first mention of the term. The Gemara rejects this suggestion: No, actually everyone holds that one does not derive tallies from the first mention of the term, but in this case there is a separate source for the derivation, as Rabbi Yoshiya could have said to you: If it is true that no halakha is derived from the first mention, let the verse say: The owner of the house shall come near to the judge [hashofet]. What, then, is the significance of the unique expression: “To the court [haelohim]”? Conclude from it that the term elohim was chosen to count toward the tally.

וְרַבִּי יוֹנָתָן, לִישָּׁנָא דְּעָלְמָא נְקַט, כִּדְאָמְרִי אִינָשֵׁי: מַאן דְּאִית לֵיהּ דִּינָא – לִיקְרַב לְגַבֵּי דַּיָּינָא.

The Gemara asks: And how would Rabbi Yonatan respond to this analysis? The Gemara answers: He would say that the verse employed the common language of the world, as people say: One who has a case, a claim against another, should approach the regular judge, the one who generally judges cases and can be referred to by the term elohim. Consequently, no unique halakha can be derived from this first usage.

וְרַבִּי יֹאשִׁיָּה לֵית לֵיהּ בֵּית דִּין נוֹטֶה? וְהָתַנְיָא: רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר, מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ״לִנְטֹת אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת״? הַתּוֹרָה אָמְרָה: עֲשֵׂה לְךָ בֵּית דִּין נוֹטֶה.

But doesn’t Rabbi Yoshiya accept the principle that a court must be composed of an odd number of judges? And isn’t it taught in a baraita: Rabbi Eliezer, son of Rabbi Yosei HaGelili, says: What is the meaning when the verse states: “To incline after a multitude to pervert justice” (Exodus 23:2)? The meaning is that the Torah is saying to you: Make for yourself a court that is composed of an odd number of judges, that will perforce incline in one direction, so that there will always be a majority that can be followed.

סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יְהוּדָה, דְּאָמַר: שִׁבְעִים. דִּתְנַן: סַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה הָיְתָה שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: שִׁבְעִים.

The Gemara answers: Rabbi Yoshiya does not accept this halakha but instead holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda, who says: A Great Sanhedrin is composed of seventy judges. As we learned in the mishna: The Great Sanhedrin was composed of seventy-one judges, and Rabbi Yehuda says: It is composed of seventy judges. Clearly, Rabbi Yehuda does not accept the principle that a court must be composed of an odd number of judges.

אֵימַר דְּשָׁמְעַתְּ לֵיהּ לְרַבִּי יְהוּדָה בְּסַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה, דִּכְתִיבִי קְרָאֵי. בִּשְׁאָר בֵּי דִינָא מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ?

The Gemara asks: Say that you heard that Rabbi Yehuda said this halakha with regard to the Great Sanhedrin, about which specific verses are written, and he derives from these verses that the Great Sanhedrin must be composed of exactly seventy judges. Have you heard him say with regard to the rest of the courts, those whose composition is not explicitly addressed in the Torah, that these courts can also be composed of an even number of judges?

וְכִי תֵּימָא: לָא שְׁנָא, וְהָתְנַן: סְמִיכַת זְקֵנִים וַעֲרִיפַת עֶגְלָה בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בַּחֲמִשָּׁה.

And if you would say: There is no difference; Rabbi Yehuda does not differentiate between the Great Sanhedrin and lower courts, but didn’t we learn in the mishna: The laying of hands by the Sages and the breaking of the heifer’s neck are performed in front of a panel of three judges; this is the statement of Rabbi Shimon. Rabbi Yehuda says: These rituals are performed in front of five judges.

וְאָמְרִינַן: מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה? ״וְסָמְכוּ״ – שְׁנַיִם, ״זִקְנֵי״ – שְׁנַיִם, וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל, מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן עוֹד אֶחָד, הֲרֵי כָּאן חֲמִשָּׁה.

And we say with regard to this halakha: What is the reasoning of Rabbi Yehuda? The verse states: “And the Elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock” (Leviticus 4:15). The term: “Shall lay their hands,” which is in the plural, indicates that there are two, and the word “Elders,” which is also plural, indicates another two, meaning a total of four. And since a court may not be composed of an even number of judges, we add another one to them, and there are five judges here. Consequently, Rabbi Yehuda does accept the halakha that a court may not be composed of an even number of judges.

דְּרַבִּי יֹאשִׁיָּה עֲדִיפָא מִדְּרַבִּי יְהוּדָה, דְּאִילּוּ רַבִּי יְהוּדָה בְּסַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה הוּא דְּלֵית לֵיהּ, הָא בִּשְׁאָר בֵּי דִינָא אִית לֵיהּ. וְרַבִּי יֹאשִׁיָּה בִּשְׁאָר בֵּי דִינָא נָמֵי לֵית לֵיהּ. וְאֶלָּא הַאי ״לִנְטֹת״ מַאי עָבֵיד לֵיהּ? מוֹקֵים לֵהּ בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת.

The Gemara answers: It can be explained that Rabbi Yoshiya holds in accordance with the opinion of Rabbi Yehuda but goes further than he does. This is because Rabbi Yehuda does not accept the principle that a court must be composed of an odd number of judges in connection with a Great Sanhedrin, but with regard to other courts he does accept it. And Rabbi Yoshiya also does not accept it with regard to other courts. The Gemara asks: And what does he do with this verse: “To incline after a multitude to pervert justice”? The Gemara answers: Rabbi Yoshiya interprets it in relation to cases of capital law. In such cases he agrees that the court must be composed of an odd number of judges, in order that it will be possible to exonerate the accused on the basis of a majority of one judge.

אֲבָל בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת – לָא? אֶלָּא הָא דִּתְנַן: שְׁנַיִם אוֹמְרִים זַכַּאי וְאֶחָד אוֹמֵר חַיָּיב – זַכַּאי, שְׁנַיִם אוֹמְרִים חַיָּיב וְאֶחָד אוֹמֵר זַכַּאי – חַיָּיב. נֵימָא דְּלָא כְּרַבִּי יֹאשִׁיָּה?

The Gemara asks: But does Rabbi Yoshiya not accept the requirement for an odd number of judges with regard to cases of monetary law? But there is that which we learned in a mishna (29a): If two judges say the defendant is exempt from payment and one says he is liable, he is exempt; if two say he is liable and one says he is exempt, he is liable. Let us say that this mishna is not in accordance with the opinion of Rabbi Yoshiya, as Rabbi Yoshiya does not accept the requirement for an odd number of judges concerning cases of monetary law, and therefore perhaps he holds that the verdict must be agreed upon unanimously by all the judges.

אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי יֹאשִׁיָּה, מַיְיתֵי לַהּ בְּקַל וָחוֹמֶר מִדִּינֵי נְפָשׁוֹת: וּמָה דִּינֵי נְפָשׁוֹת דַּחֲמִירִי, אָמַר רַחֲמָנָא ״זִיל בָּתַר רוּבָּא״, דִּינֵי מָמוֹנוֹת לֹא כׇּל שֶׁכֵּן?

The Gemara rejects this possibility: You may even say that the mishna is in accordance with the opinion of Rabbi Yoshiya. Although he does not accept the requirement for an odd number of judges in cases of monetary law, he does allow for a decision on the basis of a majority. He derives this principle based on an a fortiori inference from cases of capital law: If concerning cases of capital law, which are strict, the Merciful One states in the Torah: Follow the majority, and does not require a unanimous ruling, concerning cases of monetary law, which are more lenient, is it not all the more so clear that a majority ruling is sufficient?

תָּנוּ רַבָּנַן: דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה, רַבִּי אוֹמֵר: בַּחֲמִשָּׁה, כְּדֵי שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין בִּשְׁלֹשָׁה. אַטּוּ בִּתְלָתָא מִי לָא גָּמַר דִינָא בִּתְרֵי? הָכִי קָאָמַר: מִפְּנֵי שֶׁגְּמַר דִּין בִּשְׁלֹשָׁה. אַלְמָא קָסָבַר: תְּלָתָא כִּי כְּתִיבִי – בִּגְמַר דִינָא כְּתִיבִי.

§ The Sages taught: Cases concerning monetary law are adjudicated by three judges. Rabbi Yehuda HaNasi says: They are adjudicated by five judges, so that a verdict can be issued with three judges. The Gemara asks: Is that to say that with a court of three judges a verdict cannot be issued by two judges? The Gemara answers: This is what Rabbi Yehuda HaNasi is saying: Cases of monetary law are adjudicated by five judges, due to the fact that a verdict must be issued by three. In other words, according to Rabbi Yehuda HaNasi the judges who form the majority that decides the verdict must themselves be eligible to constitute a court. Evidently, Rabbi Yehuda HaNasi holds that when the requirement for three judges is written in the Torah, it is written with regard to the number of judges necessary to issue the verdict.

מְגַדֵּף בַּהּ רַבִּי אֲבָהוּ: אֶלָּא מֵעַתָּה, תְּהֵא סַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה צְרִיכָה מֵאָה וְאַרְבָּעִים וְאֶחָד, כְּדֵי שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין בְּשִׁבְעִים וְאֶחָד? וּתְהֵא סַנְהֶדְרִי קְטַנָּה צְרִיכָה אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה, כְּדֵי שֶׁיִּגָּמֵר הַדִּין בִּשְׁלֹשָׁה וְעֶשְׂרִים?

Rabbi Abbahu would ridicule [megaddef ] this suggestion. If that is so, then the Great Sanhedrin would need to consist of 141 judges, so that the verdict can be issued by seventy-one, and a lesser Sanhedrin would need to consist of forty-five judges, so that the verdict can be issued by twenty-three. But these assertions contradict the halakha as derived from the verses.

אֶלָּא ״אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ״ אָמַר רַחֲמָנָא, מִשְּׁעַת אֲסִיפָה שִׁבְעִים. ״וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה וְהִצִּילוּ הָעֵדָה״ נָמֵי, מִשְּׁעַת שְׁפִיטַת הָעֵדָה. הָכִי נָמֵי: ״וְנִקְרַב בַּעַל הַבַּיִת אֶל הָאֱלֹהִים״, מִשְּׁעַת קְרִיבָה שְׁלֹשָׁה.

Rather, the Merciful One states: “Gather Me seventy men of the Elders of Israel” (Numbers 11:16), and this means that from the time of gathering, there must be seventy. Likewise, the verse states: “And the congregation shall judge…and the congregation shall save” (Numbers 35:24–25), from which it is derived that cases of capital law are adjudicated by twenty-three judges, and this also means that from the time that the congregation judges there must be twenty-three. Similarly, with regard to a case of monetary law, the verse states: “The owner of the house shall come near to the court” (Exodus 22:7), and this means from the time of coming near to judge the cases there must be three judges. Consequently, there is no requirement that the verdict be decided by a majority who could themselves form a court.

אֶלָּא, הַיְינוּ טַעְמָא דְּרַבִּי: ״אֲשֶׁר יַרְשִׁיעֻן אֱלֹהִים״ – תְּרֵי. נֶאֱמַר ״אֱלֹהִים״ לְמַטָּה וְנֶאֱמַר ״אֱלֹהִים״ לְמַעְלָה. מָה לְמַטָּה שְׁנַיִם, אַף לְמַעְלָה שְׁנַיִם. וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל – מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶם עוֹד אֶחָד. הֲרֵי כָּאן חֲמִשָּׁה.

Therefore, the previous explanation must be rejected. Rather, this is the reasoning of Rabbi Yehuda HaNasi: It is stated in the next verse: “He whom the court shall condemn” (Exodus 22:8) in the plural, which means there must be two judges. Consequently, it is stated: “The court,” in the verse below and it is stated: “The court,” in the verse above. Just as below it is referring to two judges, as the word: “Shall condemn,” is written in the plural, so too above it is referring to two judges, making a total of four. And since a court may not be composed of an even number of judges, they add another one to them, so there are five judges here.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete