Search

Shabbat 72

Want to dedicate learning? Get started here:

English
עברית
podcast placeholder

0:00
0:00




podcast placeholder

0:00
0:00




Summary

Today’s shiur is dedicated for a refuah shleima to Leah Naomi bat Rachel by Deborah Dickson. We are pleased to be part of International Women’s Talmud Day that is taking place today with Talmud learning events throughout the day. 

What is the law regarding the guilt offering for one who has relations with a designated maidservant numerous times – does one bring a separate guilt offering for each time if he was made aware of his sin in between each act? On what does it depend? If someone intends to perform a permitted act on Shabbat and ends up doing a forbidden act instead – like for example, one wanted to pick up something off the ground that was detached but instead lifted up and detached something from the ground, one is not obligated – this is called mitasek. What if one intended to cut something that was detached and in the end cut something that was attached (or according to Tosafot – one thought it was detached but it was attached)? Rava and Abaye disagree as to whether this person is obligated or not. Rava brings proof from a braita comparing Shabbat to other mitzvot and explaining that Shabbat is both more lenient and more stringent than other mitzvot. What is the “other mitzvot” referring to in these comparisons?

 

Shabbat 72

בָּעַל חָמֵשׁ בְּעִילוֹת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת. מַתְקִיף לַהּ רַב הַמְנוּנָא: אֶלָּא מֵעַתָּה בָּעַל וְחָזַר וּבָעַל וְהִפְרִישׁ קׇרְבָּן, וְאָמַר: הַמְתִּינוּ לִי עַד שֶׁאֶבְעוֹל, הָכִי נָמֵי דְּאֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת? אֲמַר לֵיהּ: מַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה קָאָמְרַתְּ?! מַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה לָא קָאָמֵינָא.

one who had relations with a designated maidservant five times is only liable to bring one guilt-offering, even if he became aware of his transgression between each instance of relations with her. Because awareness is insignificant with regard to this sacrifice, it does not demarcate in terms of the number of guilt-offerings that he is liable to bring. Rav Hamnuna strongly objects to this halakha: But if what you say is so, one who had relations with a designated maidservant, and again had relations, and designated an animal for the offering, and said: Wait for me before sacrificing the offering until I have relations again, so that the guilt-offering will atone for this transgression as well, would you say that the same applies in that case too, that he is only liable to bring one guilt-offering? Ulla said to him: You referred to an action performed after designation of an animal for the guilt-offering. I did not say that halakha with regard to an action that was performed after designation.

כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר: לְמַאן דְּאָמַר אָשָׁם וַדַּאי בָּעֵי יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, בָּעַל חָמֵשׁ בְּעִילוֹת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: הֲרֵי חַטָּאת, דְּבָעֵינַן יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, וּפְלִיגִי רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ! אִישְׁתִּיק. אֲמַר לֵיהּ: דִּלְמָא בְּמַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה קָאָמְרַתְּ, וְכִדְרַב הַמְנוּנָא? אֲמַר לֵיהּ: אִין.

When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: According to the one who said that in order to designate a definite guilt-offering one requires prior knowledge that he definitely sinned, one who had relations five times with a designated maidservant is liable to bring a guilt-offering for each and every one. Because awareness is significant with regard to guilt-offerings, the awareness between the acts of cohabitation renders each a separate transgression. Abaye said to Rav Dimi: That is not so, as with regard to a sin-offering for which we require prior knowledge, Rabbi Yoḥanan and Rabbi Shimon ben Lakish disagree whether or not awareness following an unwitting sin demarcates one transgression from another. Rav Dimi was silent and had no response. In an attempt to resolve the problem, Abaye said to him: Perhaps you said your statement with regard to an act that the sinner seeks to commit after designating an animal as a guilt-offering but wants to attain atonement for by means of that same designated sacrifice. That statement is in accordance with the statement of Rav Hamnuna. Rav Dimi remembered and said to Abaye: Yes, that was what was originally stated.

כִּי אֲתָא רָבִין, אָמַר: הַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה, וְהַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה, וּמַחְלוֹקֶת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה. הַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה דְּאֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת — כִּדְעוּלָּא. וְהַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה דְּחַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת — כְּרַב הַמְנוּנָא. וּמַחְלוֹקֶת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — לְמַאן דְּאָמַר אָשָׁם וַדַּאי בָּעֵי יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, מַחֲלוֹקֶת דְּרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ.

When Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he cited several disputes concerning the halakhot of guilt-offerings and said: Everyone agrees with regard to a designated maidservant, and everyone agrees with regard to a designated maidservant, and there is a dispute with regard to a designated maidservant. The Gemara elaborates: Everyone agrees with regard to a designated maidservant; one is liable to bring only one guilt-offering, even for many acts of cohabitation, in accordance with the opinion of Ulla. Ulla said that since prior knowledge is not required for liability to bring a guilt-offering, even if one became aware of his transgression between each time he had relations, he brings only one sacrifice. And everyone agrees with regard to a designated maidservant; one is liable for each and every act of cohabitation, if it occurred after designation of an animal for a guilt-offering for the previous transgression, in accordance with the opinion of Rav Hamnuna. And there is a dispute with regard to a designated maidservant; this refers to the one who said that, in order to designate a definite guilt-offering, one requires prior knowledge that he definitely sinned. In that case, the legal status of the guilt-offering is equal to that of the sin-offering and is the subject of a dispute between Rabbi Yoḥanan and Rabbi Shimon ben Lakish, who disagree whether awareness between two unwitting transgressions demarcates and requires two offerings.

אִיתְּמַר:

It was stated that amora’im disagreed with regard to the halakha in the following case:

נִתְכַּוֵּין לְהַגְבִּיהַּ אֶת הַתָּלוּשׁ, וְחָתַךְ אֶת הַמְחוּבָּר — פָּטוּר. לַחְתּוֹךְ אֶת הַתָּלוּשׁ, וְחָתַךְ אֶת הַמְחוּבָּר, רָבָא אָמַר: פָּטוּר. אַבָּיֵי אָמַר: חַיָּיב. רָבָא אָמַר פָּטוּר — דְּהָא לָא מִיכַּוֵּון לַחֲתִיכָה דְאִיסּוּרָא. אַבָּיֵי אֲמַר חַיָּיב — דְּהָא קָמִיכַּוֵּין לַחֲתִיכָה בְּעָלְמָא.

One who intended to lift a plant detached from the ground on Shabbat and mistakenly severed a plant still attached to the ground, which under other circumstances constitutes performance of the prohibited labor of reaping, is exempt from bringing a sin-offering for his mistaken act, since he did not intend to perform an act of cutting. One who performs an action unawares [mitasek], i.e., he had no intention to perform the act at all, incurs no liability whatsoever. One who intended to cut a detached plant and unwittingly severed a plant still attached to the ground, Rava said: He too is exempt. Abaye said: He is liable. The Gemara elaborates: Rava said that he is exempt because he did not intend to perform an act of prohibited severing. He intended to perform an action completely permitted on Shabbat. He had no misconception with regard to the halakhot of Shabbat. It was merely a mistaken act. And Abaye said that he is liable because he intended to perform a standard act of cutting. Since he intended to perform that act, and he carried out his intent, the Torah characterizes it as unwitting and not as unawares.

אָמַר רָבָא: מְנָא אָמֵינָא לַהּ? דְּתַנְיָא: חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, וְחוֹמֶר שְׁאָר מִצְוֹת מִשַּׁבָּת. חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, שֶׁהַשַּׁבָּת עָשָׂה שְׁתַּיִם בְּהֶעְלֵם אֶחָד — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת. וְחוֹמֶר שְׁאָר מִצְוֹת מִשַּׁבָּת — שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין — חַיָּיב, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת.

Rava said: From where do I derive to say this opinion? As it was taught in a baraita: There is a stricture with regard to the prohibitions of Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot, and a stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat. The Gemara elaborates: A stricture with regard to Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot is that, with regard to Shabbat, one who performed two transgressions on Shabbat, even if he did so in the course of one lapse of awareness, is liable to bring a sin-offering for each and every one, which is not the case in other mitzvot. In other mitzvot, if an individual commits a transgression several times in the course of one lapse of awareness, he is liable to bring only one sin-offering. And a stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat is that, with regard to other mitzvot, one who performs an act unwittingly without intent is liable, which is not the case with regard to Shabbat. Apparently, the phrase unwittingly without intent refers to the case disputed by Abaye and Rava. Therefore, this is proof for Rava’s opinion that, with regard to Shabbat, one who acts unawares, i.e., whose action resulted from involvement in another matter and who had no intention to perform an action that is prohibited, is not considered to have performed an unwitting act.

אָמַר מָר: חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, שֶׁהַשַּׁבָּת עָשָׂה שְׁתַּיִם בְּהֶעְלֵם אֶחָד — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת. הֵיכִי דָמֵי? אִילֵּימָא דַּעֲבַד קְצִירָה וּטְחִינָה, דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי שְׁאָר מִצְוֹת אֲכַל חֵלֶב וְדָם. הָכָא תַּרְתֵּי מִיחַיַּיב, וְהָכָא תַּרְתֵּי מִיחַיַּיב! אֶלָּא שְׁאָר מִצְוֹת דְּלָא מִיחַיַּיב אֶלָּא חֲדָא הֵיכִי דָּמֵי — דַּאֲכַל חֵלֶב וְחֵלֶב. דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי שַׁבָּת — דַּעֲבַד קְצִירָה וּקְצִירָה, הָכָא חֲדָא מִיחַיַּיב, וְהָכָא חֲדָא מִיחַיַּיב!

Before the Gemara discusses the baraita in the context of the dispute between Abaye and Rava, the Gemara analyzes its text. The Master said in the baraita: A stricture with regard to Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot is that, with regard to Shabbat, one who performed two transgressions on Shabbat, even in the course of one lapse of awareness, is liable to bring a sin-offering for each and every one, which is not the case with regard to other mitzvot. The Gemara asks: What are the circumstances? If you say that he unwittingly performed acts of reaping and grinding on Shabbat, the corresponding situation with regard to other mitzvot is a case where he ate forbidden fat and blood. If so, there is no difference between Shabbat and other mitzvot. Here one is liable to bring two sin-offerings and here one is liable to bring two sin-offerings. Rather, what are the circumstances in other mitzvot where he is liable to bring only one sin-offering? It is in a case where he ate forbidden fat and again ate forbidden fat within one lapse of awareness. The corresponding situation with regard to Shabbat is a case where one performed an act of reaping and performed another act of reaping within one lapse of awareness. However, in that case too there is no difference between Shabbat and other mitzvot. Here one is liable to bring one sin-offering, and here one is liable to bring one sin-offering.

לְעוֹלָם דַּעֲבַד קְצִירָה וּטְחִינָה, וּמַאי ״מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת״ — אַעֲבוֹדָה זָרָה, וְכִדְרַבִּי אַמֵּי. דְּאָמַר רַבִּי אַמֵּי: זִיבַּח וְקִיטֵּר וְנִיסֵּךְ בְּהַעֲלָמָה אַחַת — אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת.

The Gemara explains: Actually, it is referring to a case where one performed acts of reaping and grinding. And what is the meaning of the phrase: Which is not the case with regard to other mitzvot? It is not referring to all mitzvot in general. It is referring to the prohibition of idolatry, which is comprised of separate component prohibitions, each of which incurs independent liability. This is in accordance with the opinion of Rabbi Ami, as Rabbi Ami said: One who sacrificed to idolatry, and burned incense before it, and poured wine as a libation before it in the course of one lapse of awareness is liable to bring only one sin-offering. That is the ruling, even though, had he performed those rites separately, he would be liable to bring a sin-offering for each. That, then, is the stricture of other mitzvot relative to Shabbat.

בְּמַאי אוֹקֵימְתַּהּ — בַּעֲבוֹדָה זָרָה? אֵימָא סֵיפָא: חוֹמֶר בִּשְׁאָר מִצְוֹת, שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין — חַיָּיב, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת — הַאי שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין דַּעֲבוֹדָה זָרָה הֵיכִי דָּמֵי? אִילֵּימָא כְּסָבוּר בֵּית הַכְּנֶסֶת הוּא וְהִשְׁתַּחֲוָה לָהּ — הֲרֵי לִבּוֹ לַשָּׁמַיִם. וְאֶלָּא דְּחָזֵי אִנְדְּרָטָא וְסָגֵיד לֵהּ, הֵיכִי דָּמֵי? אִי דְּקַבְּלֵהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ — מֵזִיד הוּא. וְאִי דְּלָא קַבְּלֵהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ — לָאו כְּלוּם הוּא.

The Gemara asks: In what case did you establish the baraita, in the case of idolatry? If so, state the latter clause and determine whether that explanation applies there as well. The latter clause states: A stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat is that, with regard to other mitzvot, one who performs an act unwittingly without intent is liable, which is not the case with regard to Shabbat. One who acts unawares with no intent to perform a prohibited act is not considered to have performed an unwitting act. That case of performing an act unwittingly without intent with regard to idolatry, what are the circumstances? If you say that it is referring to a case where he thought that it was a synagogue and bowed to it, and it turned out that he bowed to idolatry, he committed no transgression. Since his heart was directed toward Heaven, it is not even an unwitting transgression. Rather, it is referring to a case where he saw a statue [andarta] in the image of the king and bowed to it. What are the circumstances? If the baraita is referring to a case in which he bowed because he accepted that image upon himself as a god, he worshipped idolatry intentionally and is not liable to bring a sin-offering. And if he did not accept that image upon himself as a god and bowed merely in deference to the monarch, it is meaningless and is not an act of idolatry.

אֶלָּא מֵאַהֲבָה וּמִיִּרְאָה. הָנִיחָא לְאַבָּיֵי, דְּאָמַר חַיָּיב. אֶלָּא לְרָבָא דְּאָמַר פָּטוּר, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר? אֶלָּא בְּאוֹמֵר ״מוּתָּר״. מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת דְּפָטוּר — לִגְמָרֵי.

Rather, it is referring to a case where one bowed due to love of someone who requested that he bow before the statue and due to fear of someone coercing him to do so. He is under the impression that unless he wholeheartedly has the intention to worship the idol, there is no prohibition involved. This works out well according to the opinion of Abaye, who said: One who bows due to love or fear is liable to bring a sin-offering. However, according to the opinion of Rava, who said: One who bows due to love or fear is exempt from bringing a sin-offering, what can be said? According to Rava’s opinion, the problem remains. There is no case in which there is a difference between the ruling in the case of idolatry and the ruling in the case of Shabbat. Rather, it is referring to a case where one says to himself that this is permitted. He is under the impression that idolatry is permitted, and his unwitting act was the result of ignorance, not forgetfulness. The statement in the baraita: Which is not the case with regard to Shabbat, is referring to one who was under the impression that performing labors on Shabbat is permitted. One who performs prohibited labors under those circumstances is completely exempt.

עַד כָּאן לָא בְּעָא מִינֵּיהּ רָבָא מֵרַב נַחְמָן, אֶלָּא אִי לְחַיּוֹבֵי חֲדָא, אִי לְחַיּוֹבֵי תַּרְתֵּי, אֲבָל מִפְטְרֵיהּ לִגְמָרֵי — לָא.

That conclusion contradicts another statement of Rava. With regard to one who is unaware of both the essence of Shabbat and the individual prohibited labors, Rava raised a dilemma before Rav Naḥman only whether to deem him liable to bring one or whether to deem him liable to bring two sin-offerings. However, the possibility to exempt him completely did not enter Rava’s mind. That explanation of the baraita is incompatible with Rava’s opinion.

New to Talmud?

Check out our resources designed to help you navigate a page of Talmud – and study at the pace, level and style that fits you. 

The Hadran Women’s Tapestry

Meet the diverse women learning Gemara at Hadran and hear their stories. 

I attended the Siyum so that I could tell my granddaughter that I had been there. Then I decided to listen on Spotify and after the siyum of Brachot, Covid and zoom began. It gave structure to my day. I learn with people from all over the world who are now my friends – yet most of us have never met. I can’t imagine life without it. Thank you Rabbanit Michelle.

Emma Rinberg
Emma Rinberg

Raanana, Israel

I never thought I’d be able to do Daf Yomi till I saw the video of Hadran’s Siyum HaShas. Now, 2 years later, I’m about to participate in Siyum Seder Mo’ed with my Hadran community. It has been an incredible privilege to learn with Rabbanit Michelle and to get to know so many caring, talented and knowledgeable women. I look forward with great anticipation and excitement to learning Seder Nashim.

Caroline-Ben-Ari-Tapestry
Caroline Ben-Ari

Karmiel, Israel

I was moved to tears by the Hadran Siyyum HaShas. I have learned Torah all my life, but never connected to learning Gemara on a regular basis until then. Seeing the sheer joy Talmud Torah at the siyyum, I felt compelled to be part of it, and I haven’t missed a day!
It’s not always easy, but it is so worthwhile, and it has strengthened my love of learning. It is part of my life now.

Michelle Lewis
Michelle Lewis

Beit Shemesh, Israel

I’ve been learning since January 2020, and in June I started drawing a phrase from each daf. Sometimes it’s easy (e.g. plants), sometimes it’s very hard (e.g. korbanot), and sometimes it’s loads of fun (e.g. bird racing) to find something to draw. I upload my pictures from each masechet to #DafYomiArt. I am enjoying every step of the journey.

Gila Loike
Gila Loike

Ashdod, Israel

I learned Talmud as a student in Yeshivat Ramaz and felt at the time that Talmud wasn’t for me. After reading Ilana Kurshan’s book I was intrigued and after watching the great siyum in Yerushalayim it ignited the spark to begin this journey. It has been a transformative life experience for me as a wife, mother, Savta and member of Klal Yisrael.
Elana Storch
Elana Storch

Phoenix, Arizona, United States

Since I started in January of 2020, Daf Yomi has changed my life. It connects me to Jews all over the world, especially learned women. It makes cooking, gardening, and folding laundry into acts of Torah study. Daf Yomi enables me to participate in a conversation with and about our heritage that has been going on for more than 2000 years.

Shira Eliaser
Shira Eliaser

Skokie, IL, United States

In January 2020, my chevruta suggested that we “up our game. Let’s do Daf Yomi” – and she sent me the Hadran link. I lost my job (and went freelance), there was a pandemic, and I am still opening the podcast with my breakfast coffee, or after Shabbat with popcorn. My Aramaic is improving. I will need a new bookcase, though.

Rhondda May
Rhondda May

Atlanta, Georgia, United States

Shortly after the death of my father, David Malik z”l, I made the commitment to Daf Yomi. While riding to Ben Gurion airport in January, Siyum HaShas was playing on the radio; that was the nudge I needed to get started. The “everyday-ness” of the Daf has been a meaningful spiritual practice, especial after COVID began & I was temporarily unable to say Kaddish at daily in-person minyanim.

Lisa S. Malik
Lisa S. Malik

Wynnewood, United States

Hearing and reading about the siyumim at the completion of the 13 th cycle Daf Yomi asked our shul rabbi about starting the Daf – he directed me to another shiur in town he thought would allow a woman to join, and so I did! Love seeing the sources for the Divrei Torah I’ve been hearing for the past decades of living an observant life and raising 5 children .

Jill Felder
Jill Felder

Pittsburgh, Pennsylvania, United States

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

I started learning when my brother sent me the news clip of the celebration of the last Daf Yomi cycle. I was so floored to see so many women celebrating that I wanted to be a part of it. It has been an enriching experience studying a text in a language I don’t speak, using background knowledge that I don’t have. It is stretching my learning in unexpected ways, bringing me joy and satisfaction.

Jodi Gladstone
Jodi Gladstone

Warwick, Rhode Island, United States

I’ve been studying Talmud since the ’90s, and decided to take on Daf Yomi two years ago. I wanted to attempt the challenge of a day-to-day, very Jewish activity. Some days are so interesting and some days are so boring. But I’m still here.
Sarene Shanus
Sarene Shanus

Mamaroneck, NY, United States

Hadran entered my life after the last Siyum Hashaas, January 2020. I was inspired and challenged simultaneously, having never thought of learning Gemara. With my family’s encouragement, I googled “daf yomi for women”. A perfecr fit!
I especially enjoy when Rabbanit Michelle connects the daf to contemporary issues to share at the shabbat table e.g: looking at the Kohen during duchaning. Toda rabba

Marsha Wasserman
Marsha Wasserman

Jerusalem, Israel

תמיד רציתי. למדתי גמרא בבית ספר בטורונטו קנדה. עליתי ארצה ולמדתי שזה לא מקובל. הופתעתי.
יצאתי לגימלאות לפני שנתיים וזה מאפשר את המחוייבות לדף יומי.
עבורי ההתמדה בלימוד מעגן אותי בקשר שלי ליהדות. אני תמיד מחפשת ותמיד. מוצאת מקור לקשר. ללימוד חדש ומחדש. קשר עם נשים לומדות מעמיק את החוויה ומשמעותית מאוד.

Vitti Kones
Vitti Kones

מיתר, ישראל

What a great experience to learn with Rabbanit Michelle Farber. I began with this cycle in January 2020 and have been comforted by the consistency and energy of this process throughout the isolation period of Covid. Week by week, I feel like I am exploring a treasure chest with sparkling gems and puzzling antiquities. The hunt is exhilarating.

Marian Frankston
Marian Frankston

Pennsylvania, United States

Michelle has been an inspiration for years, but I only really started this cycle after the moving and uplifting siyum in Jerusalem. It’s been an wonderful to learn and relearn the tenets of our religion and to understand how the extraordinary efforts of a band of people to preserve Judaism after the fall of the beit hamikdash is still bearing fruits today. I’m proud to be part of the chain!

Judith Weil
Judith Weil

Raanana, Israel

I went to day school in Toronto but really began to learn when I attended Brovenders back in the early 1980’s. Last year after talking to my sister who was learning Daf Yomi, inspired, I looked on the computer and the Hadran site came up. I have been listening to each days shiur in the morning as I work. I emphasis listening since I am not sitting with a Gamara. I listen while I work in my studio.

Rachel Rotenberg
Rachel Rotenberg

Tekoa, Israel

At almost 70 I am just beginning my journey with Talmud and Hadran. I began not late, but right when I was called to learn. It is never too late to begin! The understanding patience of staff and participants with more experience and knowledge has been fabulous. The joy of learning never stops and for me. It is a new life, a new light, a new depth of love of The Holy One, Blessed be He.
Deborah Hoffman-Wade
Deborah Hoffman-Wade

Richmond, CA, United States

I had dreamed of doing daf yomi since I had my first serious Talmud class 18 years ago at Pardes with Rahel Berkovitz, and then a couple of summers with Leah Rosenthal. There is no way I would be able to do it without another wonderful teacher, Michelle, and the Hadran organization. I wake up and am excited to start each day with the next daf.

Beth Elster
Beth Elster

Irvine, United States

I start learning Daf Yomi in January 2020. The daily learning with Rabbanit Michelle has kept me grounded in this very uncertain time. Despite everything going on – the Pandemic, my personal life, climate change, war, etc… I know I can count on Hadran’s podcast to bring a smile to my face.
Deb Engel
Deb Engel

Los Angeles, United States

Shabbat 72

בָּעַל חָמֵשׁ בְּעִילוֹת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת. מַתְקִיף לַהּ רַב הַמְנוּנָא: אֶלָּא מֵעַתָּה בָּעַל וְחָזַר וּבָעַל וְהִפְרִישׁ קׇרְבָּן, וְאָמַר: הַמְתִּינוּ לִי עַד שֶׁאֶבְעוֹל, הָכִי נָמֵי דְּאֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת? אֲמַר לֵיהּ: מַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה קָאָמְרַתְּ?! מַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה לָא קָאָמֵינָא.

one who had relations with a designated maidservant five times is only liable to bring one guilt-offering, even if he became aware of his transgression between each instance of relations with her. Because awareness is insignificant with regard to this sacrifice, it does not demarcate in terms of the number of guilt-offerings that he is liable to bring. Rav Hamnuna strongly objects to this halakha: But if what you say is so, one who had relations with a designated maidservant, and again had relations, and designated an animal for the offering, and said: Wait for me before sacrificing the offering until I have relations again, so that the guilt-offering will atone for this transgression as well, would you say that the same applies in that case too, that he is only liable to bring one guilt-offering? Ulla said to him: You referred to an action performed after designation of an animal for the guilt-offering. I did not say that halakha with regard to an action that was performed after designation.

כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר: לְמַאן דְּאָמַר אָשָׁם וַדַּאי בָּעֵי יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, בָּעַל חָמֵשׁ בְּעִילוֹת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי: הֲרֵי חַטָּאת, דְּבָעֵינַן יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, וּפְלִיגִי רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ! אִישְׁתִּיק. אֲמַר לֵיהּ: דִּלְמָא בְּמַעֲשֶׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה קָאָמְרַתְּ, וְכִדְרַב הַמְנוּנָא? אֲמַר לֵיהּ: אִין.

When Rav Dimi came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said: According to the one who said that in order to designate a definite guilt-offering one requires prior knowledge that he definitely sinned, one who had relations five times with a designated maidservant is liable to bring a guilt-offering for each and every one. Because awareness is significant with regard to guilt-offerings, the awareness between the acts of cohabitation renders each a separate transgression. Abaye said to Rav Dimi: That is not so, as with regard to a sin-offering for which we require prior knowledge, Rabbi Yoḥanan and Rabbi Shimon ben Lakish disagree whether or not awareness following an unwitting sin demarcates one transgression from another. Rav Dimi was silent and had no response. In an attempt to resolve the problem, Abaye said to him: Perhaps you said your statement with regard to an act that the sinner seeks to commit after designating an animal as a guilt-offering but wants to attain atonement for by means of that same designated sacrifice. That statement is in accordance with the statement of Rav Hamnuna. Rav Dimi remembered and said to Abaye: Yes, that was what was originally stated.

כִּי אֲתָא רָבִין, אָמַר: הַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה, וְהַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה, וּמַחְלוֹקֶת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה. הַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה דְּאֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת — כִּדְעוּלָּא. וְהַכֹּל מוֹדִים בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה דְּחַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת — כְּרַב הַמְנוּנָא. וּמַחְלוֹקֶת בְּשִׁפְחָה חֲרוּפָה — לְמַאן דְּאָמַר אָשָׁם וַדַּאי בָּעֵי יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה, מַחֲלוֹקֶת דְּרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ.

When Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he cited several disputes concerning the halakhot of guilt-offerings and said: Everyone agrees with regard to a designated maidservant, and everyone agrees with regard to a designated maidservant, and there is a dispute with regard to a designated maidservant. The Gemara elaborates: Everyone agrees with regard to a designated maidservant; one is liable to bring only one guilt-offering, even for many acts of cohabitation, in accordance with the opinion of Ulla. Ulla said that since prior knowledge is not required for liability to bring a guilt-offering, even if one became aware of his transgression between each time he had relations, he brings only one sacrifice. And everyone agrees with regard to a designated maidservant; one is liable for each and every act of cohabitation, if it occurred after designation of an animal for a guilt-offering for the previous transgression, in accordance with the opinion of Rav Hamnuna. And there is a dispute with regard to a designated maidservant; this refers to the one who said that, in order to designate a definite guilt-offering, one requires prior knowledge that he definitely sinned. In that case, the legal status of the guilt-offering is equal to that of the sin-offering and is the subject of a dispute between Rabbi Yoḥanan and Rabbi Shimon ben Lakish, who disagree whether awareness between two unwitting transgressions demarcates and requires two offerings.

אִיתְּמַר:

It was stated that amora’im disagreed with regard to the halakha in the following case:

נִתְכַּוֵּין לְהַגְבִּיהַּ אֶת הַתָּלוּשׁ, וְחָתַךְ אֶת הַמְחוּבָּר — פָּטוּר. לַחְתּוֹךְ אֶת הַתָּלוּשׁ, וְחָתַךְ אֶת הַמְחוּבָּר, רָבָא אָמַר: פָּטוּר. אַבָּיֵי אָמַר: חַיָּיב. רָבָא אָמַר פָּטוּר — דְּהָא לָא מִיכַּוֵּון לַחֲתִיכָה דְאִיסּוּרָא. אַבָּיֵי אֲמַר חַיָּיב — דְּהָא קָמִיכַּוֵּין לַחֲתִיכָה בְּעָלְמָא.

One who intended to lift a plant detached from the ground on Shabbat and mistakenly severed a plant still attached to the ground, which under other circumstances constitutes performance of the prohibited labor of reaping, is exempt from bringing a sin-offering for his mistaken act, since he did not intend to perform an act of cutting. One who performs an action unawares [mitasek], i.e., he had no intention to perform the act at all, incurs no liability whatsoever. One who intended to cut a detached plant and unwittingly severed a plant still attached to the ground, Rava said: He too is exempt. Abaye said: He is liable. The Gemara elaborates: Rava said that he is exempt because he did not intend to perform an act of prohibited severing. He intended to perform an action completely permitted on Shabbat. He had no misconception with regard to the halakhot of Shabbat. It was merely a mistaken act. And Abaye said that he is liable because he intended to perform a standard act of cutting. Since he intended to perform that act, and he carried out his intent, the Torah characterizes it as unwitting and not as unawares.

אָמַר רָבָא: מְנָא אָמֵינָא לַהּ? דְּתַנְיָא: חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, וְחוֹמֶר שְׁאָר מִצְוֹת מִשַּׁבָּת. חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, שֶׁהַשַּׁבָּת עָשָׂה שְׁתַּיִם בְּהֶעְלֵם אֶחָד — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת. וְחוֹמֶר שְׁאָר מִצְוֹת מִשַּׁבָּת — שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין — חַיָּיב, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת.

Rava said: From where do I derive to say this opinion? As it was taught in a baraita: There is a stricture with regard to the prohibitions of Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot, and a stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat. The Gemara elaborates: A stricture with regard to Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot is that, with regard to Shabbat, one who performed two transgressions on Shabbat, even if he did so in the course of one lapse of awareness, is liable to bring a sin-offering for each and every one, which is not the case in other mitzvot. In other mitzvot, if an individual commits a transgression several times in the course of one lapse of awareness, he is liable to bring only one sin-offering. And a stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat is that, with regard to other mitzvot, one who performs an act unwittingly without intent is liable, which is not the case with regard to Shabbat. Apparently, the phrase unwittingly without intent refers to the case disputed by Abaye and Rava. Therefore, this is proof for Rava’s opinion that, with regard to Shabbat, one who acts unawares, i.e., whose action resulted from involvement in another matter and who had no intention to perform an action that is prohibited, is not considered to have performed an unwitting act.

אָמַר מָר: חוֹמֶר שַׁבָּת מִשְּׁאָר מִצְוֹת, שֶׁהַשַּׁבָּת עָשָׂה שְׁתַּיִם בְּהֶעְלֵם אֶחָד — חַיָּיב עַל כׇּל אַחַת וְאַחַת, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת. הֵיכִי דָמֵי? אִילֵּימָא דַּעֲבַד קְצִירָה וּטְחִינָה, דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי שְׁאָר מִצְוֹת אֲכַל חֵלֶב וְדָם. הָכָא תַּרְתֵּי מִיחַיַּיב, וְהָכָא תַּרְתֵּי מִיחַיַּיב! אֶלָּא שְׁאָר מִצְוֹת דְּלָא מִיחַיַּיב אֶלָּא חֲדָא הֵיכִי דָּמֵי — דַּאֲכַל חֵלֶב וְחֵלֶב. דִּכְווֹתַהּ גַּבֵּי שַׁבָּת — דַּעֲבַד קְצִירָה וּקְצִירָה, הָכָא חֲדָא מִיחַיַּיב, וְהָכָא חֲדָא מִיחַיַּיב!

Before the Gemara discusses the baraita in the context of the dispute between Abaye and Rava, the Gemara analyzes its text. The Master said in the baraita: A stricture with regard to Shabbat that is greater than the stricture with regard to other mitzvot is that, with regard to Shabbat, one who performed two transgressions on Shabbat, even in the course of one lapse of awareness, is liable to bring a sin-offering for each and every one, which is not the case with regard to other mitzvot. The Gemara asks: What are the circumstances? If you say that he unwittingly performed acts of reaping and grinding on Shabbat, the corresponding situation with regard to other mitzvot is a case where he ate forbidden fat and blood. If so, there is no difference between Shabbat and other mitzvot. Here one is liable to bring two sin-offerings and here one is liable to bring two sin-offerings. Rather, what are the circumstances in other mitzvot where he is liable to bring only one sin-offering? It is in a case where he ate forbidden fat and again ate forbidden fat within one lapse of awareness. The corresponding situation with regard to Shabbat is a case where one performed an act of reaping and performed another act of reaping within one lapse of awareness. However, in that case too there is no difference between Shabbat and other mitzvot. Here one is liable to bring one sin-offering, and here one is liable to bring one sin-offering.

לְעוֹלָם דַּעֲבַד קְצִירָה וּטְחִינָה, וּמַאי ״מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר מִצְוֹת״ — אַעֲבוֹדָה זָרָה, וְכִדְרַבִּי אַמֵּי. דְּאָמַר רַבִּי אַמֵּי: זִיבַּח וְקִיטֵּר וְנִיסֵּךְ בְּהַעֲלָמָה אַחַת — אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת.

The Gemara explains: Actually, it is referring to a case where one performed acts of reaping and grinding. And what is the meaning of the phrase: Which is not the case with regard to other mitzvot? It is not referring to all mitzvot in general. It is referring to the prohibition of idolatry, which is comprised of separate component prohibitions, each of which incurs independent liability. This is in accordance with the opinion of Rabbi Ami, as Rabbi Ami said: One who sacrificed to idolatry, and burned incense before it, and poured wine as a libation before it in the course of one lapse of awareness is liable to bring only one sin-offering. That is the ruling, even though, had he performed those rites separately, he would be liable to bring a sin-offering for each. That, then, is the stricture of other mitzvot relative to Shabbat.

בְּמַאי אוֹקֵימְתַּהּ — בַּעֲבוֹדָה זָרָה? אֵימָא סֵיפָא: חוֹמֶר בִּשְׁאָר מִצְוֹת, שֶׁבִּשְׁאָר מִצְוֹת שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין — חַיָּיב, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת — הַאי שָׁגַג בְּלֹא מִתְכַּוֵּין דַּעֲבוֹדָה זָרָה הֵיכִי דָּמֵי? אִילֵּימָא כְּסָבוּר בֵּית הַכְּנֶסֶת הוּא וְהִשְׁתַּחֲוָה לָהּ — הֲרֵי לִבּוֹ לַשָּׁמַיִם. וְאֶלָּא דְּחָזֵי אִנְדְּרָטָא וְסָגֵיד לֵהּ, הֵיכִי דָּמֵי? אִי דְּקַבְּלֵהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ — מֵזִיד הוּא. וְאִי דְּלָא קַבְּלֵהּ עֲלֵיהּ בֶּאֱלוֹהַּ — לָאו כְּלוּם הוּא.

The Gemara asks: In what case did you establish the baraita, in the case of idolatry? If so, state the latter clause and determine whether that explanation applies there as well. The latter clause states: A stricture with regard to other mitzvot that is greater than the stricture with regard to Shabbat is that, with regard to other mitzvot, one who performs an act unwittingly without intent is liable, which is not the case with regard to Shabbat. One who acts unawares with no intent to perform a prohibited act is not considered to have performed an unwitting act. That case of performing an act unwittingly without intent with regard to idolatry, what are the circumstances? If you say that it is referring to a case where he thought that it was a synagogue and bowed to it, and it turned out that he bowed to idolatry, he committed no transgression. Since his heart was directed toward Heaven, it is not even an unwitting transgression. Rather, it is referring to a case where he saw a statue [andarta] in the image of the king and bowed to it. What are the circumstances? If the baraita is referring to a case in which he bowed because he accepted that image upon himself as a god, he worshipped idolatry intentionally and is not liable to bring a sin-offering. And if he did not accept that image upon himself as a god and bowed merely in deference to the monarch, it is meaningless and is not an act of idolatry.

אֶלָּא מֵאַהֲבָה וּמִיִּרְאָה. הָנִיחָא לְאַבָּיֵי, דְּאָמַר חַיָּיב. אֶלָּא לְרָבָא דְּאָמַר פָּטוּר, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר? אֶלָּא בְּאוֹמֵר ״מוּתָּר״. מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשַׁבָּת דְּפָטוּר — לִגְמָרֵי.

Rather, it is referring to a case where one bowed due to love of someone who requested that he bow before the statue and due to fear of someone coercing him to do so. He is under the impression that unless he wholeheartedly has the intention to worship the idol, there is no prohibition involved. This works out well according to the opinion of Abaye, who said: One who bows due to love or fear is liable to bring a sin-offering. However, according to the opinion of Rava, who said: One who bows due to love or fear is exempt from bringing a sin-offering, what can be said? According to Rava’s opinion, the problem remains. There is no case in which there is a difference between the ruling in the case of idolatry and the ruling in the case of Shabbat. Rather, it is referring to a case where one says to himself that this is permitted. He is under the impression that idolatry is permitted, and his unwitting act was the result of ignorance, not forgetfulness. The statement in the baraita: Which is not the case with regard to Shabbat, is referring to one who was under the impression that performing labors on Shabbat is permitted. One who performs prohibited labors under those circumstances is completely exempt.

עַד כָּאן לָא בְּעָא מִינֵּיהּ רָבָא מֵרַב נַחְמָן, אֶלָּא אִי לְחַיּוֹבֵי חֲדָא, אִי לְחַיּוֹבֵי תַּרְתֵּי, אֲבָל מִפְטְרֵיהּ לִגְמָרֵי — לָא.

That conclusion contradicts another statement of Rava. With regard to one who is unaware of both the essence of Shabbat and the individual prohibited labors, Rava raised a dilemma before Rav Naḥman only whether to deem him liable to bring one or whether to deem him liable to bring two sin-offerings. However, the possibility to exempt him completely did not enter Rava’s mind. That explanation of the baraita is incompatible with Rava’s opinion.

Want to follow content and continue where you left off?

Create an account today to track your progress, mark what you’ve learned, and follow the shiurim that speak to you.

Clear all items from this list?

This will remove ALL the items in this section. You will lose any progress or history connected to them. This is irreversible.

Cancel
Yes, clear all

Are you sure you want to delete this item?

You will lose any progress or history connected to this item.

Cancel
Yes, delete